Having followed the great Italian and French translations that valerio and Foldo have made of Housepets!, I feel inspired and want show my own appreciation of this comic by translating it into Swedish.
I've run into a minor problem however, and I'd like to ask you guys what you think.
Since Housepets! is written in the Webletterer font, I'd like to use it, but I need to be able to write the letters å, ä and ö, which Webletterer doesn't have. So, should I just go for Webletterer using Komika Hand for the letters that Webletterer doesn't have, or does anyone of you know of a similar-looking font that has the letters I need?






