Languages

Discuss everything else here

Moderator: ArcWolf

User avatar
Shadowstar23
Posts: 515
Joined: Mon May 05, 2014 8:31 pm
Location: Nowhere, Everywhere County

Re: Languages

Post by Shadowstar23 »

Radio Blue Heart wrote:Here is some very basic, easy to remember Japanese words:

kore = this
sore = that
dore = which

koko = here
soko = there
doko = where

koitsu = this person
soitsu = that person
doitsu = Germany

I thought I'd add on to this list words I've learned from watching Japanese anime.

baka = idiot/stupid
nani = what
hebi/orochi = snake
taka = hawk
yosh = yes/yeah/alright
aye = yes sir/mam
katana = sword
ichigo = strawberry


I don't know all of it, but I want to learn.
There is always a mystical adventure awaiting you. You just have to find it and take the first step into epicness.
Image

User avatar
ArcWolf
Just An Arc
Posts: 536
Joined: Thu Mar 20, 2014 4:39 pm
Location: Anywhere.

Re: Languages

Post by ArcWolf »

I speak Honduran










*party*
Just an Arc

User avatar
Jacey
Posts: 1486
Joined: Thu May 29, 2014 9:52 pm
Location: inside a miniture submarine that is orbiting the earth.

Re: Languages

Post by Jacey »

I speak English, and a very small amount of American Sign Language.

I actually did so poorly with Spanish class in high school, that the school counselor suggested I try another language. Though German was full for the second semester. And now I can sign.
Avatar was drawn by MrNeon
RP Characters:
[All have gone on vacation]

User avatar
kurowolfe
Posts: 2623
Joined: Sat Jun 18, 2011 7:18 pm
Location: Sabah, Malaysia

Re: Languages

Post by kurowolfe »

Heh, I'm necro-ing a post again. Yay~ *shot*

I found this site a few weeks ago, and it lists out several Japanese anime and manga character stereotypes as well as their common phrases and idiosyncrasies. It's pretty cool if you watch subbed anime a lot. I do know some of these, but I never really know how to translate back to standard Japanese, which is a bummer.

Also, I found this video outlining the differences between Mandarin and Cantonese, a spoken dialect in China, Hong Kong, Singapore and even Malaysia. Thing is, most Westerners assume that people of the Chinese lineage all speak Mandarin, whereas Mandarin is only the national language taught in schools, and is not even spoken in most parts of China and countries with Chinese lineage. Personally, I like to hear Cantonese a lot more because it's much more expressive and fun, and they have a LOT of slang terms. If you guys want to learn some basic Cantonese phrases and slang terms, there's a channel where this American guy who had been staying in Hong Kong for 2 years teaches them. His dialect is legit, which really surprises me!
Image

Applegate Appearance Cheat Sheet

Haq Dzi'ab (Blue Peaks Shore) || Mikan Kawabe (Applegate) || Hajime (Apollo City)

User avatar
Invisan
Posts: 347
Joined: Fri Apr 24, 2015 7:28 am
Location: Germany / The Web

Re: Languages

Post by Invisan »

Well im jumping in on this one ^^

I speak German as main Language.
And who wouldve guessed? I speak decent english. At least i guess i do xD

I can understand a few German dialects and different languages like Dutch and swiss german.

I also understand a few words in french, japanese and spanish but not nearly enough to communicate ^^.
My Fan-Fic Fox goes to Heaven (again)

Well i have a furaffinity acc now so i can upload my Fanart somewhere else then imgur ^^ Come in and find out.

User avatar
EKJC
Posts: 12
Joined: Sun Feb 15, 2015 11:36 am
Location: Mexico

Re: Languages

Post by EKJC »

My main lenguage is Spanish (México) even though I read more web-comics in English.
I can read, understand and talk english but i can't translate a text without orthographical errors :oops:
I know a few things in japanesse (can't read kanji). The only words I know in Italian are from Assassin´s Creed 2 and Valerio's translations :lol: And the only word I know in Russian is "spasibo"(Thank you) :roll:
We never really grow up... We only learn how to act in public :3

Image

User avatar
kurowolfe
Posts: 2623
Joined: Sat Jun 18, 2011 7:18 pm
Location: Sabah, Malaysia

Re: Languages

Post by kurowolfe »

So yeah, question about English.

When I RP or write a story, I usually use the past tense and past continuous tense. However, when describing a universal fact or a fact that would not likely to change, I tend to write it in the present tense.

Example:
The lion sat on the floor, feeling dejected and lonely. Fate is a cruel and harsh mistress, he knew. He wished it was not so.

Is the grammar correct? Like is this acceptable? I always go with my gut feelings when it comes to English grammar and syntax, but this one's a grey area to me.
Image

Applegate Appearance Cheat Sheet

Haq Dzi'ab (Blue Peaks Shore) || Mikan Kawabe (Applegate) || Hajime (Apollo City)

User avatar
JeffCvt
Posts: 2847
Joined: Wed Jan 25, 2012 5:33 pm
Location: Somewhere between 8:30 and the color red

Re: Languages

Post by JeffCvt »

Yes, your English does seem to be correct there Kuro.

Past/Present tense is a tricky thing when writing things like stories or RPs. Technically, either one is acceptable as long as you stick with it. However, most people use past tense because they are used to it. I actually once tried to use present tense and I just couldn't do it.

From what I've seen Kuro, your English is very good and sticking with your gut on it has served you well. Much better than even some native English speakers I've seen. :?
Jeff "Clavy" Civit

User avatar
kurowolfe
Posts: 2623
Joined: Sat Jun 18, 2011 7:18 pm
Location: Sabah, Malaysia

Re: Languages

Post by kurowolfe »

Thanks for the check Jeff. Mixing past and present tenses in a sentence could really throw me off on a spin, especially when English is not your native tongue. But I assumed that since a fact is most likely to stay true regardless of time frames, it should stay in the present.
Image

Applegate Appearance Cheat Sheet

Haq Dzi'ab (Blue Peaks Shore) || Mikan Kawabe (Applegate) || Hajime (Apollo City)

User avatar
GreatKitsune
Posts: 1192
Joined: Mon Mar 23, 2015 10:01 pm
Location: A higher plane of existence
Contact:

Re: Languages

Post by GreatKitsune »

Japanese language is "Nihonjin"
"No" in Nihonjin is "iie" and sounds a bit like "yeah"
There are no spaces in Japanese writing.
Japanese letter system is "konji"
Shadowstar23 wrote:
I thought I'd add on to this list words I've learned from watching Japanese anime.

baka = idiot/stupid
nani = what
hebi/orochi = snake
taka = hawk
yosh = yes/yeah/alright
aye = yes sir/mam
katana = sword
ichigo = strawberry


I don't know all of it, but I want to learn.
Here are some of the Japanese words I learned from anime:

******=**** it",
********=****,
****=****,
****=****,
****=*******,
Etc.

Formal "Yes" is actually "hai", by the way.

Oh, and I speak English, Japanese, and some Spanish. Some others too, but nowhere near fluently.
Hello, low order beings!


Image
Community Involvement, peepoll!
Someone wise once wrote:I wish I could ride a magical girl's purple flying unicorn to Narnia through Lebouff's Shire, the land of trololol.

User avatar
SuperStar
Posts: 2825
Joined: Sun Mar 02, 2014 8:51 am
Location: Shining in the Boonies of Thailand

Re: Languages

Post by SuperStar »

Actually Greatsune, it's spelled Kanji, and it's just one of the systems used. Kanji is taken from the Chinese(Han) language. Hiragana and Katakana are the common syllabary, with Hiragana being the default unless I'm mistaken.

User avatar
GreatKitsune
Posts: 1192
Joined: Mon Mar 23, 2015 10:01 pm
Location: A higher plane of existence
Contact:

Re: Languages

Post by GreatKitsune »

SuperStar wrote:Actually Greatsune, it's spelled Kanji,
Typo. :oops:
Hello, low order beings!


Image
Community Involvement, peepoll!
Someone wise once wrote:I wish I could ride a magical girl's purple flying unicorn to Narnia through Lebouff's Shire, the land of trololol.

User avatar
Amazee Dayzee
Posts: 17069
Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm

Re: Languages

Post by Amazee Dayzee »

One of these days I should probably learn some Italian since I'm part Italian.
Avatar (c) smawzyuw2

User avatar
kurowolfe
Posts: 2623
Joined: Sat Jun 18, 2011 7:18 pm
Location: Sabah, Malaysia

Re: Languages

Post by kurowolfe »

GreatKitsune wrote:Japanese language is "Nihonjin"
"No" in Nihonjin is "iie" and sounds a bit like "yeah"
There are no spaces in Japanese writing.
Japanese letter system is "konji".
Heh, I thought GreatKitsune was making a pun with 'konj'i, like the 'kon' in 'konkon', a fox's bark. So 'konji' might mean 'fox's alphabets' xD

Still, 'nihonjin' is actually Japanese people. 'Jin' means person. Japanese language is 'Nihongo'. Like how English is 'Eigo'.

Anyway, in formal language, an American would be referred to as 'Beikokujin'. A person from England would be an 'Eikokujin'.

Most prominent countries has their own special kanji characters to represent their countries.
  • America has 米 (bei). (Also could mean rice)

    England had 英 (ei). (Also could mean hero)

    Canada can be abbreviated as 加 (ka). (Also could mean addition)

    China has several, like 中 (chuu) and 漢 (kan). (Chuu usually means middle)

    Russia can be abbreviated as 魯 (ro). (Could mean foolish, which is rather unfortunate =w=)

    Japan herself has either 日 (ni, nichi) or 和 (wa). (Ni means day, and wa means harmony)
Do note that for Canada and Russia's cases, the kanji only represents the ateji reading. Using obscure kanji characters to represent only the sound of the word. The 'ka' in 'Kanada' and the 'ro' in 'Roshia'.
Image

Applegate Appearance Cheat Sheet

Haq Dzi'ab (Blue Peaks Shore) || Mikan Kawabe (Applegate) || Hajime (Apollo City)

User avatar
GreatKitsune
Posts: 1192
Joined: Mon Mar 23, 2015 10:01 pm
Location: A higher plane of existence
Contact:

Re: Languages

Post by GreatKitsune »

kurowolfe wrote:
GreatKitsune wrote:Japanese language is "Nihonjin"
"No" in Nihonjin is "iie" and sounds a bit like "yeah"
There are no spaces in Japanese writing.
Japanese letter system is "konji".
Heh, I thought GreatKitsune was making a pun with 'konj'i, like the 'kon' in 'konkon', a fox's bark. So 'konji' might mean 'fox's alphabets' xD

Still, 'nihonjin' is actually Japanese people. 'Jin' means person. Japanese language is 'Nihongo'. Like how English is 'Eigo'.
...Maybe I should just stop posting so late. :|
Hello, low order beings!


Image
Community Involvement, peepoll!
Someone wise once wrote:I wish I could ride a magical girl's purple flying unicorn to Narnia through Lebouff's Shire, the land of trololol.

User avatar
kurowolfe
Posts: 2623
Joined: Sat Jun 18, 2011 7:18 pm
Location: Sabah, Malaysia

Re: Languages

Post by kurowolfe »

Again, I'm perplexed by how the Japanese use other languages to make the characters look cool.

I was watching the Puyo Puyo Tetris and Puyo Puyo 20th Anniversary gameplays, and each character has their own spell sets which revolves around a certain theme. Some of the spell names kinda put me in a tizzy.

- Stella Inerrans. It means 'fixed star' in Latin?
- Vis Attrahendi. The translator said it means 'force of attraction' aka gravity in Latin, though I'm not that sure.
- Fossa. A small depression in the ground
- Forêt Noire. Black forest in French. So the French calls the Black Forest cake Foret Noire?
- Tachyon. Means a hypothetical particle that's faster than light.
- Aktína, or ακτίνα. 'Light ray', 'sunbeam' or 'x-ray' in Greek.
- Neige. 'Snow' in French
- Feu d'Artifice. 'Fireworks' in French
- Ciel Arc. 'Sky arch' aka rainbow in French
- Horary. Relating to the hour, also an ancient form of instant horoscope reading by astrologists
- Benefic. Relating to the planet Venus or Jupiter, usually having a favourable influence in an astrologist's readings
- Significator. The planet or tarot card that signifies the inquirer or subject of a reading
- Glaçage. 'Icing' in French
- Monter. 'To go up' in French.
- Aloha iʻa au oe. 'I love you' in the Hawaiian language
- Makalapua. 'Beautiful' in the same language
- Vento. 'Wind' in Italian
- Uragano. 'Hurricane' in Italian.
- Tifone. 'Typhoon', same
- Tuono. 'Thunder', same
- Arco Baleno. 'Ranbow', same
- Solfège. 'Music theory' in French
- Craie Lance. 'Chalk Lance', same
- Fin d'Etudes. 'End of study', same
- Anima. 'Soul' in Spanish and Italian
- Rubor Vinee. 'Red vines' in Latin?
Image

Applegate Appearance Cheat Sheet

Haq Dzi'ab (Blue Peaks Shore) || Mikan Kawabe (Applegate) || Hajime (Apollo City)

User avatar
Dahan
Posts: 14
Joined: Mon May 19, 2014 12:50 am

Re: Languages

Post by Dahan »

English (native), Thai (native, but probably 9th grade vocabulary), Mandarin Chinese (native, but probably 3rd grade vocabulary... or worse), French (basic), Japanese (very basic).

My parents are Thai and Chinese, and I grew up speaking those languages (hence native speaker) and don't speak with a foreign accent. But since I grew up in the US, I have the usual second-generation immigrant problem of having a limited vocabulary due to speaking to my parents only about everyday parent/child stuff. E.g., my parents aren't into computers, so I don't really talk about computers with them. And so I never learned the Chinese words for keyboard, monitor, and other computer-related terms.

User avatar
kurowolfe
Posts: 2623
Joined: Sat Jun 18, 2011 7:18 pm
Location: Sabah, Malaysia

Re: Languages

Post by kurowolfe »

You can always learn about them, especially since you already have the basics and probably the tones right. Chinese languages and Thai are notorious for their complex tones, and I never really got even the Mandarin ones down pat when I studied it briefly last time. And Thai have six @[email protected]
Image

Applegate Appearance Cheat Sheet

Haq Dzi'ab (Blue Peaks Shore) || Mikan Kawabe (Applegate) || Hajime (Apollo City)

tsMKG
Posts: 1013
Joined: Sat Oct 03, 2015 7:44 pm
Location: Argentina
Contact:

Re: Languages

Post by tsMKG »

Argentinian Spanish is my native.

I also know Mexican and Spain Spanish. Mainly because I used to watch Mexican translations and play videogames in Spain Spanish.

Can read English very well. Also write very well in English.
But I cannot speak and hear English very well. English Vocabulary is also limited.
Have you been looking at the thing above this? Dis is my old signature and is not relevant anymore.

User avatar
deepskycyan
Posts: 698
Joined: Wed Aug 14, 2013 1:56 am
Location: The Land of Eternal Candy

Re: Languages

Post by deepskycyan »

kurowolfe wrote:You can always learn about them, especially since you already have the basics and probably the tones right. Chinese languages and Thai are notorious for their complex tones, and I never really got even the Mandarin ones down pat when I studied it briefly last time. And Thai have six @[email protected]
Interesting how Asian languages place emphasis on tonality, making it quite distinct from typical western languages. I can't imagine how horribly frustrating it must be to learn Asian languages if you're non-native.
Also pretty sure Thai has only five tones. I know Cantonese has six, though.
"Reality continues to ruin my life." -B. Watterson

tsMKG
Posts: 1013
Joined: Sat Oct 03, 2015 7:44 pm
Location: Argentina
Contact:

Re: Languages

Post by tsMKG »

Well, Spanish does also put some emphasis on tones.

Acute accent letters: á é í ó ú

Si means if while means yes


(And what's with "read" in English? Two tones for the same word!)
Have you been looking at the thing above this? Dis is my old signature and is not relevant anymore.

User avatar
Obbl
Smiley McSmiles
Posts: 2835
Joined: Tue Apr 27, 2010 1:56 pm
Location: The Housepets Forum ^^

Re: Languages

Post by Obbl »

DeepSkyCyan meant that Asian languages tend to use the tone (or pitch) of a vowel instead of using emphasis. ("They put an emphasis on tone")
So a vowel with a high tone (or pitch) is distinguished from a vowel with low tone.

And yes, "read" is a wonderful example of the peculiarities of English vowel sounds at times :D
Image

User avatar
Dahan
Posts: 14
Joined: Mon May 19, 2014 12:50 am

Re: Languages

Post by Dahan »

kurowolfe wrote:You can always learn about them, especially since you already have the basics and probably the tones right. Chinese languages and Thai are notorious for their complex tones, and I never really got even the Mandarin ones down pat when I studied it briefly last time. And Thai have six @[email protected]
Yeah, I could learn the words, and kinda want to... but on the other hand, I have other stuff I want to do, and improving my Chinese isn't going to be very useful for me. I really only use Chinese to talk to my dad, and my Chinese is good enough to do that with no problems (and both of my parents also speak English fine :)) And I think my Thai is good enough--plenty of native Thais living in Thailand have a 9th grade education :) I guess if I ever did find a need to improve my Chinese, I'll do it at that time.

And as deepskycyan said, Thai has 5 tones... I'm kinda surprised that tones seem to be such a big problem for non-native speakers, since English uses tones too--not for the same purpose as in Thai or Chinese, but for example, English speakers can distinguish between "Really?" and "Really." Or between "No!" and "No?" So I didn't expect it to be such a big deal to distinguish between at least some of the tones. What I'm not surprised about is the difficulty with Thai's three-way distinction between unvoiced unaspirated "p" and "t", unvoiced aspirated "p(h)" and "t(h)", and voiced "b" and "d". English doesn't have the unvoiced unaspirated versions of those consonants; the "t" in "two" is unvoiced aspirated, and the "d" in "do" is voiced.

User avatar
Amazee Dayzee
Posts: 17069
Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm

Re: Languages

Post by Amazee Dayzee »

I just realized that my grandparents probably taught me some choice Italian swear words. Not that I'll ever use them though. :mrgreen:
Avatar (c) smawzyuw2

User avatar
GreatKitsune
Posts: 1192
Joined: Mon Mar 23, 2015 10:01 pm
Location: A higher plane of existence
Contact:

Re: Languages

Post by GreatKitsune »

I staring learning Japanese because I was bored one summer and Joey (a Japanese-Australian friend of mine, and yes, he's an Australian named Joey. :lol: ) was trying to get mot to play some MMO's on Japanese servers.
Hello, low order beings!


Image
Community Involvement, peepoll!
Someone wise once wrote:I wish I could ride a magical girl's purple flying unicorn to Narnia through Lebouff's Shire, the land of trololol.

User avatar
Douglas Collier
Posts: 3394
Joined: Wed Jul 30, 2014 10:35 pm
Location: Housepets! Universe - Babylon Gardens

Re: Languages

Post by Douglas Collier »

GreatKitsune wrote:I staring learning Japanese because I was bored one summer and Joey (a Japanese-Australian friend of mine, and yes, he's an Australian named Joey. :lol: ) was trying to get mot to play some MMO's on Japanese servers.
Just don't play any games by the names of Sword Art Online or Elder Tales. ;)
Douglas isn't my real name, but because of a name block put on me by a higher-order being known as Djinni, I can't say my real name.

User avatar
GreatKitsune
Posts: 1192
Joined: Mon Mar 23, 2015 10:01 pm
Location: A higher plane of existence
Contact:

Re: Languages

Post by GreatKitsune »

Douglas Collier wrote:
GreatKitsune wrote:I staring learning Japanese because I was bored one summer and Joey (a Japanese-Australian friend of mine, and yes, he's an Australian named Joey. :lol: ) was trying to get mot to play some MMO's on Japanese servers.
Just don't play any games by the names of Sword Art Online or Elder Tales. ;)
Honestly, that first one wouldn't be so bad. :lol:
Hello, low order beings!


Image
Community Involvement, peepoll!
Someone wise once wrote:I wish I could ride a magical girl's purple flying unicorn to Narnia through Lebouff's Shire, the land of trololol.

User avatar
kurowolfe
Posts: 2623
Joined: Sat Jun 18, 2011 7:18 pm
Location: Sabah, Malaysia

Re: Languages

Post by kurowolfe »

I guess I should rephrase that as 'tonal languages', languages where different tones changes the meaning of the word itself instead of just the emotion conveyed with the word like English. I guess I misremembered the number of tones the Thai language has, but it's still a lot to chew in.

@GreatKitsune: Just make sure you learn formal Japanese first before easing yourself into the different dialects, and speech colloquisms and mannerisms. It might also help to learn a bit of Japanese chatspeak like 'w' meaning 'lol' and '4649' which is shortform for 'yoroshiku' which means 'please' or 'pl0x'
Image

Applegate Appearance Cheat Sheet

Haq Dzi'ab (Blue Peaks Shore) || Mikan Kawabe (Applegate) || Hajime (Apollo City)

User avatar
Furryface18
Posts: 343
Joined: Fri Apr 03, 2015 10:51 pm
Location: On the Yellow Brick Road in Kansas.

Re: Languages

Post by Furryface18 »

I guess I'm supposed to speak Spanish since my parents are Mexican and I do speak it, pretty well actually but I am much better at English and I'm always correcting people's grammar. I also know a little French just because I wanted to learn it.
There's no place like home...except the Housepets home page.

User avatar
GreatKitsune
Posts: 1192
Joined: Mon Mar 23, 2015 10:01 pm
Location: A higher plane of existence
Contact:

Re: Languages

Post by GreatKitsune »

I've noticed Japanese BBS and chat rooms have fewer trolls.
Hello, low order beings!


Image
Community Involvement, peepoll!
Someone wise once wrote:I wish I could ride a magical girl's purple flying unicorn to Narnia through Lebouff's Shire, the land of trololol.

User avatar
Amazee Dayzee
Posts: 17069
Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm

Re: Languages

Post by Amazee Dayzee »

That might be because they can't speak enough Japanese to troll then. :lol:
Avatar (c) smawzyuw2

User avatar
D-Rock
Moderator
Posts: 7524
Joined: Fri Mar 15, 2013 12:25 am
Location: Texas
Contact:

Re: Languages

Post by D-Rock »

I think I'm an odd case. Spanish is my mother tongue, but English is my primary language. Turns out that that's a real danger to spending four years learning English as a child, and for a long time, I could barely speak Spanish. Over the years, I've made great improvements in it, though still not at the level that English has become. I can at least hold a basic conversation.

What's weird is that lately, I freely alternate between the two, often in the same sentence. My workplace is predominantly Latino, so a proper grasp of Spanish is a necessity, but at least they all know English as well, so not all is lost when I forget a word. I am helping this one guy learn more, as he came in from Mexico somewhat recently. He often comes to me for help in the language. We both quickly acknowledged that English is overall a weird language compared to any other language, following what is often a completely different set of rules regarding sentence layout and even how things are pronounced.

Also, at home, one of my parents might ask me something in Spanish, and I tend to respond in English. Or vice-versa, even!

I dabbled a bit in French in college, but never practiced it outside of class, so of course nearly all of it ended up unlearned. I think I only have some numbers memorized.
Faith doesn't change circumstances. Faith changes me.
Image
Image

User avatar
CosmicCoyote
Posts: 440
Joined: Wed Aug 26, 2015 7:41 pm
Location: Rocky Mntns.

Re: Languages

Post by CosmicCoyote »

Ein bisschen Deutsch and un peu Français.

In high school, we were obligated to learn a foreign language. The selection was... a bit lackluster, however. Only French, Spanish and Latin. Having grown up in Texas that meant like 90% of the people took Spanish. I considered Latin, considering how much pops up in science, but I decided I wanted something I could try and speak rather something that pretty much always comes up in written form (unless you go to the Vatican ;) ). Since I'd gone to France a couple times with my parents, as well as once or twice up to Montreal in Quebec, just a bit north of upstate New York, where most of my family lived, that made French the option I picked. It's forever since I've used it though - I don't think I could keep up very well at all today. Did end up going to camp up in Canada though over one summer because my parents wanted to immerse me in the language - that was an experience.

Once I got to college and switched to a Liberal Arts major (Economics, for those wondering) I was once again obligated to take a foreign language. However, the university was huge and offered and pretty much every major language under the sun, and so instead of continuing with French, I took German which... I would've taken in a heartbeat had my high school offered it. My grandmother was born in Germany, and it's where she met my grandfather, who was an American studying abroad back in the 60s. While she moved to America, her sisters stayed - add on to the fact that grandfather had no siblings and it meant that half of the family was almost all German. My mother learned German as a kid and took us there a few times (indeed, all the trips to France mentioned earlier were brief visits where the main purpose of the trip was to visit family in Germany). So of any country outside my own, Germany's the one I feel the most connected to. Being able to actually understand the majority of my cousins was also a pretty big draw (though pretty much all of them know English). :P Unfortunately, I also haven't used it much since graduating, though I've tried much harder to occasionally practice it.
"...kindness is its own reward. Paid in ice cream."
RP chars:
Redwall: Rhys Greenbrier
17th CF: Alasdair 'Alec' Ogilvy

Post Reply