Page 33 of 37
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 9:56 am
by valerio
ARCO 100. I 4 ANIMALI CHE INCONTRI IN CIELO
Ci troviamo al treno -
Un po' troppo entusiasta sul rotolarsi nell'erba
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 9:57 am
by valerio
ARCO 100. I 4 ANIMALI CHE INCONTRI IN CIELO
Il quarto -
Dopo tutto, i furetti SONO il massimo
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 9:57 am
by valerio
ARCO 100. I 4 ANIMALI CHE INCONTRI IN CIELO
Padre in cielo -
Ossì, assumero un'attore per interpretare la mamma. Non sarà per niente strano
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 9:58 am
by valerio
ARCO 100. I 4 ANIMALI CHE INCONTRI IN CIELO
Ricordati chi sei -
Sarò BATMAN! O, aspetta, di che stavamo parlando?
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 9:58 am
by valerio
ARCO 100. I 4 ANIMALI CHE INCONTRI IN CIELO
Discesa -
C'è una bella differenza tra il prevalentemente morto e il definitivamente morto
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 9:59 am
by valerio
ARCO 100. I 4 ANIMALI CHE INCONTRI IN CIELO
Fine dell'ottavo anno -
Cavolo, il cellulare è rimasto nella limo
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:01 am
by valerio
ARCO 101: POTERE AI CUCCIOLI
Prova provata -
Life will find a way
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:04 am
by valerio
ARCO 101: POTERE AI CUCCIOLI
Ben bagnato -
Nonostante quel che si dice, una volta diventato genitore non ti crescono gli occhi dietro la testa: quello è solo lo stress che ti costringe a sviluppare poteri psichici
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:05 am
by valerio
ARCO 101: POTERE AI CUCCIOLI
Lavaggio cane -
Meglio radersi la lingua che di nuovo la faccia
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:06 am
by valerio
ARCO 101: POTERE AI CUCCIOLI
Non fà ridere -
Dai che non sono AGUZZE
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:07 am
by valerio
ARCO 101: POTERE AI CUCCIOLI
Tirallafune -
*lava la fune in acqua bollente*
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:08 am
by valerio
ARCO 101: POTERE AI CUCCIOLI
Ripetere il lavaggio -
Orpo zio
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:08 am
by valerio
GUEST COMICS
Guest comic di Hialoroo e Hukley: Proprio un bel...volpino! -
Con la volpe convien volpeggiare
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:09 am
by valerio
GUEST COMICS
Guest comic di Io Kusanagi: Mogami gawa -
Ad Albuquerque/avrei dovuto/svoltare a sinistra
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:10 am
by valerio
GUEST COMICS
Guest comic di Chaoko e Valerio: Nuff said -
Tutte facce felici, come da regolamento
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:10 am
by valerio
GUEST COMICS
Guest comic di Nosoyfurry: Album di famiglia -
Bisogna cominciare da presto, così si crea un precedente
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:12 am
by valerio
GUEST COMICS
Guest comic di Blasterizer: Come tutte le mattine -
Appunto
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:13 am
by valerio
GUEST COMICS
Guest comic di Remony Ravine e Game Cobra: Capitan T, la game master -
Be', non è proprio magia, ma ci si avvicina
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:14 am
by valerio
GUEST COMICS
Guest comic di Rodrigo Cetera: La più alta forma di lusinga -
MAI
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:16 am
by valerio
GUEST COMICS
Guest comic by Wolfmare: Ne ha l'aspetto -
Lo so che non è il massimo, ma prova a ricordarti che questa sono IO come mago, chiaro?
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:22 am
by valerio
GUEST COMICS
Guest comic di Gabe Bold: Telenovela -
En el próximo capítulo de Housepets
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:23 am
by valerio
GUEST COMICS
Guest comic di Frederick: Una trappola da cani -
Non saprei dire perché Bino vorrebbe disegnare un fumetto di Spot, ma vabbe', tanto non è a norma
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:27 am
by valerio
GUEST COMICS
Guest comic di Superstar e Neowulf: Spot, l'eroe oscuro -
Inoltre ce n'e' solo uno, quindi non posso fare Spot Supersentai
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:28 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
La recinzione -
La bandiera indica la vostra dose raccomandata di America. Non eccedere la dose raccomandata
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:28 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Adattarsi -
Potrebbero pagarli con i fondi classificandole come ingresso per disabili, il che ì assolutamente vero per le persone con cui vengo in contatto
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:30 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Verba volant -
Immagino che potremmo parlare di qualcos'altro: tipo, quant'è fantastico Fido
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:33 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Carino e coccoloso -
Risolve tutto!
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:34 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Cagnara -
Il piombo della matita ti fa male
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:34 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Tocco fatato -
Sai che per un po', nella SWAT mi chiamavano "Lo scassinatore"?
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:35 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Rinotracciare -
"Certo che c'è odore di muschio di furetto! Mi sono fatto un bagno a sorpresa!"
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:36 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Lavata e pronta -
"E che c'è di strano? Conosco una gatta viola naturale." "ADESSO so che mi sta prendendo in giro!"
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:37 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Fai pesi? -
Ci vuole un fisico bestiale
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:37 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Immerso in vari liquidi - Ripeto, inserire il vostro effetto sonoro preferito per il ritrovamento oggetti
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:38 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Forse un'altra battuta sui cani da guardia -
Siate attivi come noi, e sarete grati pure voi per i carboidrati zuccherini pronti e digeribili
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:39 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Canbelle -
*sottofondo di theremin*
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:40 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Sorpresa dal passato -
assicuratevi di chiedere tute le vostre ciambelle il più in fretta possibile, procedete quinti dal toccarle all'afferrarle, al leccarle o mettervele in bocca
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:40 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Prova provata -
Non ho idea di come si tenga in mano un nastro VHS
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Mon Aug 22, 2016 10:42 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Roughousepets -
Non tirartela troppo, Foxy
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Thu Aug 25, 2016 3:12 am
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Con trasporto -
No, non ti trasporterò per tutto il tutto il tempo...ti sposti in continuazione, proprio come un sacco moscio di patate
Re: Italian Translations (R4)
Posted: Wed Aug 31, 2016 1:37 pm
by valerio
ARCO 102: LE VERE STORIE DELLA CINOFILA
Il primo posto dove cercare -
Perché non lo avevi chiesto