Page 2 of 2

Re: Japanese Translation

Posted: Mon Jan 10, 2011 10:39 pm
by Obbl
It's ALIVE!!!! :shock:
I should probably have mentioned that I was going on hiatus instead of just leaving it like that, eh? :oops:
I was waiting until I went through a little bit more of Japanese at school before I picked it up again.

Re: Japanese Translation

Posted: Tue Jan 11, 2011 10:23 am
by crazyBalto
Teh Brawler wrote:
crazyBalto wrote:Here a preview from how it gonna looks like. :D
Wait, is that all really necessary? I like manga as much as the next culturally-savvy guy, but it seems like that's an unneeded step for a translation project.
If you want to write top to bottom, it really helps. ;)

Re: Japanese Translation

Posted: Tue Jan 11, 2011 12:30 pm
by Obbl
Just for your information Balto, I have provided like two arcs worth of Reversed Comics here. And am willing to do more if they start being used. ;)

Re: Japanese Translation

Posted: Tue Jan 11, 2011 12:39 pm
by crazyBalto
sorry, I haven't saw. :oops:
So, if you won't need those manga style pages, I'll stop making them. :roll:

Re: Japanese Translation

Posted: Tue Jan 11, 2011 1:55 pm
by Obbl
Well, I don't can't draw speech bubbles, and the current ones are to horizontal to write vertically in them, so I quickly abandoned that idea. If I could get vertical speech bubbles, I'd be all set :D

Re: Japanese Translation

Posted: Tue Jan 11, 2011 2:20 pm
by crazyBalto
I can make some vertical speech bubbles, but I wasn't sure if it would fit in the original strips, so I decided to remake the panels, but to finish I would need the translated texts and know the font name and size to make speech bubbles where the texts could fit in.(well, something like that. :lol: )