Page 79 of 91

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jul 07, 2019 3:32 pm
by Render
trekkie wrote:the site is free
Jessica made that pretty clear.
Amazee Dayzee wrote:I wanna know the make and model of the car now if she has one. I know Marion drives a Buick Regal. :lol:
Maybe a Chivas Regal? xD
Buster wrote:she just referred to her car as a him...
But Marion corrected her... ^^

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jul 07, 2019 3:47 pm
by trekkie
Apparently there is a photo that Truck likes(he thinks), Kari might think the bedroom is nothing special and someone was not smiling for Steward.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jul 07, 2019 4:14 pm
by Cesco
So, really, Marion called for the next one, and then he screams in that way... :P If this "he" liked the bedroom more, then it's really nothing special for you, Marion. :P

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jul 07, 2019 4:21 pm
by Amazee Dayzee
You will have to please forgive me for not knowing that Marion is a professional at examining mint leaves because he sure doesn't act like it.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Tue Jul 09, 2019 5:29 pm
by Render
trekkie wrote:Kari might think the bedroom is nothing special
But the plant is something special!
Amazee Dayzee wrote:Marion is a professional at examining mint leaves because he sure doesn't act like it.
Maybe these are just he common leaves, nothing special.

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Tue Jul 09, 2019 6:06 pm
by trekkie
Interesting, so Marion (or Maria? )is right in the mouth and the future, Steward did something, and either Jessica or Steward wants a soda. Also there is going to be a year of being afraid of thunder and lightning.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Tue Jul 09, 2019 9:14 pm
by Ash Greytree
Marion says he's right about predicting a year filled with scary storms.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Tue Jul 09, 2019 10:49 pm
by Amazee Dayzee
You can't be too small Steward because Marion is a head smaller than you. XP

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jul 12, 2019 12:02 pm
by Render
trekkie wrote:Also there is going to be a year of being afraid of thunder and lightning.
Isn't that a great year of celebration? ^^
Amazee Dayzee wrote:You can't be too small Steward because Marion is a head smaller than you. XP
Do you mean Maria? :lol:
trekkie wrote:Interesting, so Marion (or Maria? )is right in the mouth
I like that saying for telling the truth.

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jul 12, 2019 1:43 pm
by Nathan Kerbonaut
In this episode Steward tries to explain the European Central Bank and immediately gives up

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jul 12, 2019 3:16 pm
by Cesco
Oh, Jessica wants to be the first cannon-opossum. ;) Eheh, that Marion's question mark fits perfectly as reaction to what they're saying. :D Place of war and murder, show the blood... This bad translation is so dark. :P

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Mon Jul 15, 2019 5:16 pm
by Render
Nathan Kerbonaut wrote:In this episode Steward tries to explain the European Central Bank and immediately gives up
It's pretty complicated, so I understand why he does.
Cesco wrote:Oh, Jessica wants to be the first cannon-opossum.
She want to become a circus star!

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Mon Jul 15, 2019 7:24 pm
by Buster
Karishad is a student?

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Tue Jul 16, 2019 7:04 pm
by Nathan Kerbonaut
"What do I do??!!
Honestly same

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Wed Jul 17, 2019 5:07 pm
by Render
--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Wed Jul 17, 2019 5:43 pm
by Nathan Kerbonaut
Wow, Marion really doesn't want them to buy that house in Lakewood, Colorado :shock:

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Wed Jul 17, 2019 9:26 pm
by Buster
Food, if you want the role, you should be talking to the BBC, not an opossum named Perfume.
Also you three have terrible names.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Thu Jul 18, 2019 2:22 pm
by trekkie
You know that’s a good question, Jessica, what does a hand on the back mean? I wonder what Marion might not have to do for him.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Thu Jul 18, 2019 2:44 pm
by Buster
I'm more interested in how Marion was able to edit their own speech balloon, wanting to be The Doctor, and how they wound up getting renamed "Food".

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Thu Jul 18, 2019 4:44 pm
by Render
Buster wrote:Food, if you want the role, you should be talking to the BBC, not an opossum named Perfume.
That's true! They're the only one responsible for that.
Buster wrote:Also you three have terrible names.
HAHAHAHAHAHAHA!
Nathan Kerbonaut wrote:Wow, Marion really doesn't want them to buy that house in Lakewood, Colorado :shock:
I wonder why... What's wrong with it?
Buster wrote:I'm more interested in how Marion was able to edit their own speech balloon
That's a very good question...

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Thu Jul 18, 2019 6:46 pm
by Nathan Kerbonaut
There are a few vague references to the russian sleep experiment and I don't like it

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Thu Jul 18, 2019 7:45 pm
by trekkie
“The Man Who Had Been Asleep In Kazakhstan”, maybe Grape is reading an exciting spy novel.
Also, Grape, I know you’re tired but would you let Max finish a thought ?

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sat Jul 20, 2019 6:13 pm
by Render
--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sat Jul 20, 2019 7:59 pm
by trekkie
Go to the bottom and make good money, huh? Sounds like a sales pitch, I don’t blame Bruce or breaking out the hose.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jul 21, 2019 5:19 pm
by Render
trekkie wrote:Go to the bottom and make good money, huh? Sounds like a sales pitch, I don’t blame Bruce or breaking out the hose.
FOR THE KANGAROOS!

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jul 21, 2019 7:20 pm
by trekkie
I know finals are stressful, Lois, but please don’t give up on saving the world.
The wife’s name is The Show? Well that makes a possum named Perfume and a squirrel named food seem a little less strange.
Apparently only the mother, father, and prime minister can have phones that take photos.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Mon Jul 22, 2019 7:52 am
by Nathan Kerbonaut
A very peculiar series of events would have to occur in order for someone to be simultaneously a father, mother, and prime minister

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Wed Jul 24, 2019 6:50 pm
by Amazee Dayzee
I too am also wondering what the value of "N" times actually is.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Wed Jul 24, 2019 11:44 pm
by Buster
Nathan Kerbonaut wrote:A very peculiar series of events would have to occur in order for someone to be simultaneously a father, mother, and prime minister
permiscuous charismatic fraternal conjoined twins who self identify as a singular entity and have political aspirations?

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Thu Jul 25, 2019 7:37 am
by CunningFox
Lois doesn't look like Boris Johnson.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sat Jul 27, 2019 6:24 pm
by Render
Nathan Kerbonaut wrote:A very peculiar series of events would have to occur in order for someone to be simultaneously a father, mother, and prime minister
That's indeed very complicated.
Buster wrote:permiscuous charismatic fraternal conjoined twins who self identify as a singular entity and have political aspirations?
mayyyyyyyyyybeeee.............................................. :?
trekkie wrote:I know finals are stressful, Lois, but please don’t give up on saving the world.
She just don't wanna do it because she doesn't like the police officer.

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sat Jul 27, 2019 7:18 pm
by trekkie
So, Lois, when do you want to play in the water fountain?

Apparently Fox has family all over the world, and they are happy because of this.

You’re might be acting like a grumpy muzzle Fido, but I don’t think that you’re in big trouble.

Also, Fido, Lois is a teenager, not a little girl.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sat Jul 27, 2019 8:16 pm
by Zesortinge
Fox and Fido appear to have split opinions on someone's gender.

There was a robbery?

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sat Jul 27, 2019 10:10 pm
by Amazee Dayzee
So what is this "Office Channel" that they referred to here in the comic? Is it about actually offices or is it about the show "The Office"? XD

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jul 28, 2019 6:26 am
by Nathan Kerbonaut
This strip is funnier if you imagine Fido is ignoring Fox while he tries to do his job, who is just standing there saying irrelevant nonsense

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jul 28, 2019 1:45 pm
by Amazee Dayzee
In that case it finally happened. After everything that Fox has been through, he has eventually suffered a nervous breakdown. :lol:

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jul 28, 2019 4:56 pm
by Render
Zesortinge wrote:Fox and Fido appear to have split opinions on someone's gender.
Probably - You can never be sure...
Nathan Kerbonaut wrote:This strip is funnier if you imagine Fido is ignoring Fox while he tries to do his job, who is just standing there saying irrelevant nonsense
That's rather similar to the original version, just that Fox's talking more nonsense.

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jul 28, 2019 5:00 pm
by Nathan Kerbonaut
Leave it to Jessica to destroy Fido with epic facts and logic 8-)

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jul 28, 2019 10:08 pm
by Amazee Dayzee
I would really like to meet this Jay Agriculture and ask if he is responsible for the upkeep of the neighborhood's landscape. XP

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Mon Jul 29, 2019 5:25 pm
by Render
Nathan Kerbonaut wrote:Leave it to Jessica to destroy Fido with epic facts and logic 8-)
That's a really epic fact!
Amazee Dayzee wrote:I would really like to meet this Jay Agriculture and ask if he is responsible for the upkeep of the neighborhood's landscape. XP
So... What's wrong with the landscape around you?

--

Image