正體中文翻譯v3 Traditional Chinese Translation v3

Because there are many

Moderators: Hagus, SeanWolf

CityRedFox
Posts: 2089
Joined: Sun Jun 22, 2014 12:35 pm

Re: 正體中文翻譯v3 Traditional Chinese Translation v3

Post by CityRedFox »

無人能擋 = Unstoppable
Image
Alt Text: 要補完設定的話注意一點,故事已經進展得太後面了 (Careful with your lore drops, it’s too late in the story for that)
CityRedFox
Posts: 2089
Joined: Sun Jun 22, 2014 12:35 pm

Re: 正體中文翻譯v3 Traditional Chinese Translation v3

Post by CityRedFox »

攔截 = Interference
Image
Alt Text: 外線出手她整個人都火燙了 (FROM DOWNTOWN SHE’S ON FIRE)
CityRedFox
Posts: 2089
Joined: Sun Jun 22, 2014 12:35 pm

Re: 正體中文翻譯v3 Traditional Chinese Translation v3

Post by CityRedFox »

小松鼠告訴我的 = A Little Squirrel Told Me
Image
Alt Text: 或者說是…不幸?我想這可能取決於你對數學的看法 (or... cursed? I suppose it depends on how you feel about math)
CityRedFox
Posts: 2089
Joined: Sun Jun 22, 2014 12:35 pm

Re: 正體中文翻譯v3 Traditional Chinese Translation v3

Post by CityRedFox »

祝你安好 = Bless You
Image
Alt Text: 很難讓「祝你安好」這句話說起來像是在咒罵一樣 (Its really hard to say ‘bless you’ in such a way to make it sound like an expletive)
CityRedFox
Posts: 2089
Joined: Sun Jun 22, 2014 12:35 pm

Re: 正體中文翻譯v3 Traditional Chinese Translation v3

Post by CityRedFox »

恐龍物語 = A Dinosaur Story
Image
Alt Text: 我回來了,feat.你 (I'm back ft. you)
Post Reply