Dutch Translation?
Dutch Translation?
Do you think this is a good idea?
I didn't think so, because I think there wasn't any Dutch users in this forum.
I didn't think so, because I think there wasn't any Dutch users in this forum.
Re: Dutch Translation?
There is already an thread here.
Re: Dutch Translation?
Uh.... that's German.Foldo wrote:There is already an thread here.
and by the way, you have to use the word "an" in front of a noun that starts with a vowel.
- rickgriffin
- Site Admin
- Posts: 1907
- Joined: Sat Oct 25, 2008 5:36 pm
- Location: Greetings from beautiful Place!
- Contact:
Re: Dutch Translation?
I think he means Netherlander dutch, not Deutchlander dutchFoldo wrote:There is already an thread here.
I'm sure the cold hand of science will be able to overcome his magical powers
Re: Dutch Translation?
Woops! I said nothing ...:s2MKc wrote:Uh.... that's German.Foldo wrote:There is already an thread here.
and by the way, you have to use the word "an" in front of a noun that starts with a vowel.
Re: Dutch Translation?
well, as far as I knew there wasn't any italian member when I started translating it in my own language.2MKc wrote:Do you think this is a good idea?
I didn't think so, because I think there wasn't any Dutch users in this forum.
Give it a try, then advertise your work to other dutch furries, and perhaps we can get more Housepets! fans.
- Dissension
- Posts: 8840
- Joined: Fri Oct 31, 2008 5:42 pm
- Contact:
Re: Dutch Translation?
Deutschlander, Rick, Deutschlander. With an s. *laughs lightly*rickgriffin wrote:I think he means Netherlander dutch, not Deutchlander dutch
Die Deutschsprachepolizisten haben eine Steckbrief für „Rick Griffin!“
Then someone from Germany or Austria comes to boot me in the head for however I've mistranslated that.
avatar: milodesty
people are the only things that matter; take care of yourselves and each other
people are the only things that matter; take care of yourselves and each other
Re: Dutch Translation?
(I am Dutch, "high five")
How the... what the!!!
Ether i have a really big hangover, or I have dreamt that there was a topic about this.....
(I am not kidding!)
AAANYway.
To start:
dutch is not German
And to answer your question:
There is a reason I have not made a dutch version.
Everyone I know, knows how to read English.
I can see how it might be good to translate it for the younger audience,
but think I can safely say that they would be able to read it in english as well
(despite there young age)
To say it more Basic:
Because English is like a secondary language in Holland, there is little reason to translate it to dutch.
However, do not let me stop you from make a dutch translation, I will even help you with it if you DO start it.
But in my opinion, it is not needed.
How the... what the!!!
Ether i have a really big hangover, or I have dreamt that there was a topic about this.....
(I am not kidding!)
AAANYway.
To start:
dutch is not German
And to answer your question:
There is a reason I have not made a dutch version.
Everyone I know, knows how to read English.
I can see how it might be good to translate it for the younger audience,
but think I can safely say that they would be able to read it in english as well
(despite there young age)
To say it more Basic:
Because English is like a secondary language in Holland, there is little reason to translate it to dutch.
However, do not let me stop you from make a dutch translation, I will even help you with it if you DO start it.
But in my opinion, it is not needed.
"Why would you ever want to connect the dots?"
- Dissension
- Posts: 8840
- Joined: Fri Oct 31, 2008 5:42 pm
- Contact:
Re: Dutch Translation?
I think the issue was the similarity of "Dutch" and "Deutsch," which without the "s" is "Deutch." I don't know what they were thinking, really. *shrugs*Kyderra wrote:To start:
dutch is not German
avatar: milodesty
people are the only things that matter; take care of yourselves and each other
people are the only things that matter; take care of yourselves and each other