Page 78 of 91

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jun 14, 2019 5:10 pm
by Render
--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jun 14, 2019 5:24 pm
by Cesco
I know you two are friends, Falstaff and Truck, but there's no need to shout it like that. :P

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jun 14, 2019 6:18 pm
by Amazee Dayzee
I am gonna need Marion to explain who Mackey and Mrs. Lee are.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 16, 2019 5:21 pm
by Render
Amazee Dayzee wrote:I am gonna need Marion to explain who Mackey and Mrs. Lee are.
Mackey is probably the one who's trying to compress soil with salt ... and by mixing milk and eggs in a box.
Cesco wrote:I know you two are friends, Falstaff and Truck, but there's no need to shout it like that. :P
:lol:

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 16, 2019 6:23 pm
by trekkie
So, you want to be a woman, Truck? Well, more power to you. Also, I wonder what the roof technology is.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 16, 2019 7:43 pm
by Buster
probably a falstafism for shingles.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 16, 2019 11:07 pm
by Amazee Dayzee
You are giving me.a post because that is what you typically do on said website but I don't even know where it is. ._.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Wed Jun 19, 2019 5:23 pm
by Render
trekkie wrote:So, you want to be a woman, Truck? Well, more power to you.
He should ask Marion about that... ^^

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Wed Jun 19, 2019 6:02 pm
by CunningFox
So Falstaf is a werewolf [werecoon?] and Mrs McGillicuddy is a vampire.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Wed Jun 19, 2019 9:35 pm
by Amazee Dayzee
Well it is night now and you are obviously not a monster so you must have done something to stop the transformation now if only you could tell Marion what you did. :lol:

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Thu Jun 20, 2019 9:33 am
by CunningFox
Amazee Dayzee wrote:Well it is night now and you are obviously not a monster so you must have done something to stop the transformation now if only you could tell Marion what you did. :lol:
Unless he's actually a human who becomes a raccoon at night.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Thu Jun 20, 2019 10:04 am
by Buster
well from the fact that he gets called Mr McGillicuddy, and the fact that he talks abut changing at night, i'd have to agree with the 'human by day' theory. also explains why Mrs McGillicuddy, who may or may not be his human form's spouse, is so friendly towards raccoons.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Thu Jun 20, 2019 6:11 pm
by Amazee Dayzee
Wait so you are telling me that Falstaff aka Mr. McGillicuddy is actually more older than just being a young adult? :shock: That is very awkward because I thought that he was in his early-20s. Do have to wonder if he is as stupid as a human as he is a raccoon.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jun 21, 2019 5:32 pm
by Render
CunningFox wrote:Unless he's actually a human who becomes a raccoon at night.
Definitely Werecoon!
Buster wrote:well from the fact that he gets called Mr McGillicuddy, and the fact that he talks abut changing at night, i'd have to agree with the 'human by day' theory. also explains why Mrs McGillicuddy, who may or may not be his human form's spouse, is so friendly towards raccoons.
It now all makes sense! :lol:

--

I've missed this one...

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jun 21, 2019 6:00 pm
by trekkie
So we’ve learned:
Marion loves women, young trees, and the house
Truck will call Falstaff What’s the Bad News
Falstaff has sweet memories of not being able to eat eggs or a show entitled I can’t eat eggs
Marion believes the raccoons need to improve their disclosure of names

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jun 21, 2019 6:14 pm
by Amazee Dayzee
So Marion has collected a lot of raccoons then huh? If they are hungry for them and they want to eat him, is this his way of ending it all? :|

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jun 21, 2019 6:29 pm
by CunningFox
Marion wrote:I don't know what's going on.
That's the only rational thing said in this translation.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jun 21, 2019 10:35 pm
by Amazee Dayzee
Who said that the Bad Translation that comes up with the comics are rational? :lol:

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sat Jun 22, 2019 8:14 pm
by Buster
actually id say its the sanest thing marion has said this entire thread.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 23, 2019 1:43 am
by Amazee Dayzee
Looking back at the other comics I have to say that I do agree with you now. Looking like Marion is fighting back against losing his intelligence. XD

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 23, 2019 3:58 pm
by Render
trekkie wrote:Falstaff has sweet memories of not being able to eat eggs
I like this the most!
CunningFox wrote:
Marion wrote:I don't know what's going on.
That's the only rational thing said in this translation.
Yep, true.
Buster wrote:actually id say its the sanest thing marion has said this entire thread.
Well... He can't say some things because of the translation.

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 23, 2019 4:05 pm
by Amazee Dayzee
Now we know that Mrs. McGillicuddy is obviously a cross-dressing man named Vladimir McKee! XD

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jun 28, 2019 12:50 pm
by Render
Amazee Dayzee wrote:Now we know that Mrs. McGillicuddy is obviously a cross-dressing man named Vladimir McKee! XD
:lol:

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jun 28, 2019 2:56 pm
by Amazee Dayzee
Why wouldn't they want to be there Marion? Its a beautiful house with a lot of amenities so that they are able to live there comfortably. :)

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Fri Jun 28, 2019 9:12 pm
by Buster
wait, is this meant to imply jess used to be a popular character on Cheers? Did she get King'd or something?

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sat Jun 29, 2019 7:41 pm
by Render
--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sat Jun 29, 2019 8:24 pm
by trekkie
Er, Jess, Kari is right behind you.
Fals, why are you calling Jess Kazakhstan?
Interesting T-Shirt Mrs. McG has there

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sat Jun 29, 2019 8:30 pm
by Buster
either kari is just that stealthy, or jess is referring to someone else.
also, kari, that's a dictionary, whats with the face?

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 30, 2019 12:22 am
by Amazee Dayzee
So you can only stay in Jessica's house if you know the meaning of the word "family". That is really nice. It sounds beautiful.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 30, 2019 5:40 pm
by Render
trekkie wrote:Er, Jess, Kari is right behind you.
Buster wrote:either kari is just that stealthy
I'd say Kari's just invisible.
Buster wrote:also, kari, that's a dictionary, whats with the face?
Maybe he's just reading something tasty...

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 30, 2019 7:32 pm
by trekkie
Apparently many tenants of the treehouse are looking for recipes. Also, it looks like Jessica is using legalese in the last panel.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 30, 2019 9:25 pm
by Amazee Dayzee
So everybody there is looking for recipes then huh? I guess that Jessica must be the animal equivalent of Julia Childs then. 8-)

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Sun Jun 30, 2019 9:37 pm
by Ash Greytree
I just started reading these, all of them have me near-dying from laughter. Awesome work.

Marion sounds like a generic RPG peasant with his line at the end there after Craig and Draig tell him about all-women military conflicts and economics.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Mon Jul 01, 2019 6:52 am
by trekkie
Also, who is Ra-Ra?

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Mon Jul 01, 2019 8:26 am
by Buster
given the context i think it might be a product, not a person.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Tue Jul 02, 2019 5:36 pm
by Render
trekkie wrote:Also, who is Ra-Ra?
One of those special fighters in Spot's team maybe? ^^
Buster wrote:given the context i think it might be a product, not a person.
hmm... possible...
Ash Greytree wrote:I just started reading these, all of them have me near-dying from laughter. Awesome work.
Don't forget to breath! ^^
And thanks. :D
Amazee Dayzee wrote:So everybody there is looking for recipes then huh?
trekkie wrote:Apparently many tenants of the treehouse are looking for recipes.
Some cooking competition there? xD Would be fun!

--

Image

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Tue Jul 02, 2019 5:50 pm
by trekkie
So, Jessica has a car and the site is free. Truck seems pretty convinced that this is the house.

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Tue Jul 02, 2019 10:29 pm
by Amazee Dayzee
I wanna know the make and model of the car now if she has one. I know Marion drives a Buick Regal. :lol:

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Wed Jul 03, 2019 8:04 am
by Buster
she just referred to her car as a him...

is this going to turn into a transformers crossover?

Re: Bad Translation +35 later...

Posted: Wed Jul 03, 2019 10:51 am
by Amazee Dayzee
Transformers... Robots in disguise!