Search found 19313 matches
- Thu Jul 09, 2009 1:38 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Mi confondo sempre
Ecco, adesso IO sto cominciando a parlare da solo
- Thu Jul 09, 2009 1:28 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Il guidatore sul retro
'Puoi... Puoi dire che berrai il suo--' 'SI', GRAZIE' CI SONO ARRIVATO'
- Thu Jul 09, 2009 1:13 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Chiara, fresca e tonficante
Per un atimo ho pensato di dare a Ralph un accento tedesco
- Thu Jul 09, 2009 1:04 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
O appartiene al PETA
A meno che stessero andando al McDonalds
- Thu Jul 09, 2009 1:00 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Normalmente terminerei un arco narrativo giusto dopo qualcosa come questo, ma stavolta non volevo terminare prematuramente
- Thu Jul 09, 2009 12:44 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Se prima non immaginavate la voce di Bill come quella di Patrick Warburton, beh ora sì
- Wed Jul 08, 2009 1:49 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Davvero, lo stiamo facendo per il bene del mondo
Wow, Fox ora sembra davvero spaventoso. Ma è anche vero che ho immerso l'interno del furgone nell'ombra...
- Wed Jul 08, 2009 1:36 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Oh no, è nudo! ...Un momento
- Wed Jul 08, 2009 1:31 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Ottimo a valutare le persone
Se avete seguito la cosa fin dall'inizio, sapete dove andrà a finire
- Wed Jul 08, 2009 1:15 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
2009-05-01-like-a-lightning-bolt-realization-strikes.gif so now we know that bandage guy has some very dirty secrets... La realizzazione colpì come un fulmine ASPCA è l'associazione americana per la prevenzione delle crudeltà sugli aimali, e sono tendenzialmente molto, molto più sani di mente. ...
- Wed Jul 08, 2009 1:01 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Ricordo una volta in cui sedevo nel buio e non avevo alcun desiderio di espletare le mie filosofie ad alta voce
- Wed Jul 08, 2009 12:46 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Oggi niente battute, solo violenza
Arriva un momento in cui, mentre scrivi un racconto di fantasia, realizzi che puoi far fare assolutamente qualunque cosa ai tuoi personaggi. Questo è uno di quei momenti
- Tue Jul 07, 2009 2:16 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
- Tue Jul 07, 2009 2:05 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
- Tue Jul 07, 2009 1:48 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
- Tue Jul 07, 2009 1:29 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
- Tue Jul 07, 2009 1:18 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
- Tue Jul 07, 2009 1:05 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Vignetta 1: in cima al cartello. Vignetta 2: sul muro della veranda. Vignetta 3: terzo tizzone da sinistra. Vignetta 4: Bino l'ha già mangiato
- Mon Jul 06, 2009 1:41 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Era stato affrontato nell'ultimo meeting
Circa metà delle regole riguarda l'uso dei vari mezzi nella caccia
- Mon Jul 06, 2009 1:18 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Non sono adorabili?
- Mon Jul 06, 2009 1:05 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
2009-04-03-AKA-the-non-canon-adventures-of-spot.gif note that Spot himself doesn't look very happy, this time :mrgreen: Alias le avventure non-canoniche di Spot Se ricordo bene, le sue ultime parole furono 'Possa tu marcire nello stomaco di un coccodrillo, decrepito figlio di--' e poi era stato imp...
- Mon Jul 06, 2009 12:48 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Sì, sì, l'ho letto solo ironicamente
- Mon Jul 06, 2009 1:37 am
- Forum: The Comic
- Topic: A Housepets Theme Song
- Replies: 79
- Views: 54185
Re: A Housepets Theme Song
I see "Canis Lupus" by The Aquabats perfectly fit for the dogs of HPC "Lovers of Loving Love", by the same band, fit for Fido & Sabrina For some reason, Bino looks molded by the song "Pressure" by Billy Joel :o The revolutionary mice are just made for 'La città tre...
- Sun Jul 05, 2009 12:58 am
- Forum: The Comic
- Topic: Forum needs moar questions
- Replies: 15
- Views: 10773
Re: Forum needs moar questions
I daresay that artirst pets' owners get to manage the legal interface, just like parents to kid actors for example. In case of owner's death, there could be different solutions. Owner's next of kin is transferred the contract and becomes new manager, or the editor/production becomes manager itself. ...
- Sat Jul 04, 2009 2:15 am
- Forum: The Comic
- Topic: So many MORE questions...
- Replies: 337
- Views: 155662
Re: So many MORE questions...
yup, so far its' feeble as clue, but considering the level of intelligence proven by the zoo mammals I wouldn't rule it out as pure fantasy scenario (with the excpetion of magic and such of course) unless Rick himself says so.
- Sat Jul 04, 2009 2:04 am
- Forum: The Comic
- Topic: So many MORE questions...
- Replies: 337
- Views: 155662
Re: So many MORE questions...
I like that speculations. I have to point out, though, that animals in our own world are already intelligent. With that, I mean that they are intelligent and skillful enough to survive and reproduce. Evolution so far proved that a winning quality is transmitted to other generations: 'being smart' is...
- Sat Jul 04, 2009 1:38 am
- Forum: The Comic
- Topic: Forum needs moar questions
- Replies: 15
- Views: 10773
Re: Forum needs moar questions
1. What's wrong with having it happen in similar ways? In HPC's reality, it must actually have been a strategic accomodation, something a tad more complex than how it happened in our world, where non-human animals have been considered only living tools or food sources. We must have seen diplomacy a...
- Fri Jul 03, 2009 2:26 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Il metatesto è un severo maestro
Senza volere assolutamente spoilerare, vi dico che la pagina 15 è davvero fantastica. Giusto per dirlo.
- Fri Jul 03, 2009 2:12 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
2009-03-27-therin-lies-madness.gif remember, kids: don't start with the guides. They lead to addiction! Qui la follia attende Ma come ha potuto Kurok farsi coinvolgere dai ghepardi? Non ho una spiegazione adeguata, pur avendo letto ben sei guide! NON HA ALCUN SENSO, MA PERCHE' MI FACCIO COINVOLGERE...
- Fri Jul 03, 2009 1:58 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
A disimmaginarlo prova, ora
Tutto nella vita personale di Joey causa questo tipo di reazioni
- Fri Jul 03, 2009 1:45 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Cinque settimane di paghetta giù per il tubo
AHIA AHIA AHIA QUESTO SI' CHE VALE CINQUE DOLLARI AHIA
- Fri Jul 03, 2009 1:35 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Siete fortunati: Avrei potuto darci ben più dentro con questa terminologia da otite, ma dovevo risparmiare lo spazio. Ad esempio per... I Nobili Luciferi Pugnaci dei Colli di Darkcleft
- Fri Jul 03, 2009 9:58 am
- Forum: The Comic
- Topic: So many MORE questions...
- Replies: 337
- Views: 155662
Re: So many MORE questions...
evil pun if I ever saw one
- Fri Jul 03, 2009 3:39 am
- Forum: The Comic
- Topic: So many MORE questions...
- Replies: 337
- Views: 155662
Re: So many MORE questions...
I'm getting a head of a headache here, Rick! Snakes, birds, horses (can I assume other ungulates as well?) are sentient, intelligent. It's a biological impossibility that man could have arisen as earth-ruler, unless 1) sentients are result of a genetic accident after man had already imposed his domi...
- Thu Jul 02, 2009 1:10 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
STRIPPA LA TRIPPA! 3 trippe al prezzo di una
- Thu Jul 02, 2009 12:50 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
No, quest'arco narrativo NON è una scusa per disegnare leoni muscolosi in vesti tribali. Almeno non del tutto.
- Wed Jul 01, 2009 1:44 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Niente bubbolate strane? Che razza di fumetto è questo!
- Wed Jul 01, 2009 1:31 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Inserite qui il comportamento sbagliato preferito del vostro cane. Interattività !
- Wed Jul 01, 2009 1:20 pm
- Forum: The Dead Thread Bed
- Topic: Italian Translation
- Replies: 1414
- Views: 501781
Re: Translations
Collari shock: per i proprietari di animali troppo pigri per punirli direttamente, ma non abbastanza da non preoccuparsene
- Wed Jul 01, 2009 6:52 am
- Forum: Old Comic Discussion
- Topic: Old Comic Discussion: "Imaginate" to "Imaginate, too!"
- Replies: 4698
- Views: 1910912
Re: current comic
Space, a solution, bit dire as it is, would be nuking the class altogether. Heh, made me remember of a newshounds strip. Wolfram's pups were first time brought to the kindergarten. They were all happy...until they entered a room full of children all screaming at once PUPPIES! Pure terror on those sw...