Portuguese Translation

Because there are many

Moderators: Hagus, SeanWolf

User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Hi, guys. I'm new in here.

I live in Brazil, in another america. =P hehehe
I liked this comic so much, and I like to show this comic around my country. =)

If Rick Griffin allowed this, I'll posted the translation in this forum, and this community in Orkut( http://www.orkut.com.br/Main#Community?cmm=104180435) with my friend, he is owner of this community, If he don't mind.

P.s: sorry about my english. I can read english, but can't write. =P

Well, thank you for your attencion.

Here is the firt comic. =D

It's a Wonderful Dog's Life

Pag.01
Image
pag.02
Image
pag.03
Image
pag.04
Image
pag.05
Image
pag.06
Image
pag.07
Image
pag.08
Image
pag.09
Image
pag.10
Image
pag.11
Image
pag.12
Image
pag.13
Image
Last edited by Mctwisp on Sun Feb 27, 2011 3:59 pm, edited 8 times in total.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Obbl
Smiley McSmiles
Posts: 3231
Joined: Tue Apr 27, 2010 1:56 pm
Location: The Housepets Forum ^^

Re: Advertisement Translation

Post by Obbl »

Rick is VERY supportive of translations, and he's VERY supportive of getting the word out.
As long as his name stays attached to the comic I'm certain he will approve. ;)
Image
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Advertisement Translation

Post by Mctwisp »

well, thanks. of course his name will be in the translation, I promise.

But, I prefer to wait for his reply, if he don't mind.
because, I don't want problems, you know?
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Advertisement Translation

Post by Mctwisp »

By the way, I'll post one page of the Housepets, to show how is my translation.
Comic: It's A Wonderful Dog's Life
Page 11: Since We've No Place To Go - Quando Não Temos Um Lugar Para Ir.
Image
Last edited by Mctwisp on Sun Feb 27, 2011 4:00 pm, edited 2 times in total.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
fenning
Posts: 156
Joined: Sat Jul 10, 2010 12:39 am
Location: Hopefully near Babylon Gardens...
Contact:

Re: Advertisement Translation

Post by fenning »

I SEE A DOUBLE POST!!!

Haha, JK. Watch the double posts though...

ANYWAY, Very nice job on the translation. very smooth editing!
Buckdida
Juicy Wolf-Cat
Posts: 2350
Joined: Wed Mar 04, 2009 1:59 am
Location: Richardson Valley

Re: Advertisement Translation

Post by Buckdida »

fenning wrote:I SEE A DOUBLE POST!!!

Haha, JK. Watch the double posts though...

ANYWAY, Very nice job on the translation. very smooth editing!
Sorry, but double posts are allowed if the post brings up a new point. Kinda like a page break. So it's fine in this case. Also: Don't mini-mod please.
Retired RP Character List (Sorry guys)
Richardson Valley: Venison and Ochen
Brookshire Meadows: Trinket
Oasis Towers: Jaxeh and Klack
User avatar
valerio
Posts: 19330
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Location: Italy
Contact:

Re: Portuguese Translation

Post by valerio »

awesome work!
Nice choice of fonts too
Image
User avatar
IceKitsune
Posts: 5111
Joined: Mon Apr 26, 2010 1:35 pm
Location: Ohio

Re: Portuguese Translation

Post by IceKitsune »

I agree with valerio I love the font choice as well keep it up Mctwisp.
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

well, thanks. #^.^#

I'll reprint my earlier answers, because I'll put the comics in them.
to leave more organized.

thank you for yours praises.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

More translations for you, guys!
(If you undertand what is that write =X)
Well, enjoy! =D

Housepets Christmas

Pag.01
Image
Pag.02
Image
Pag.03
Image
Pag.04
Image
Pag.05
Image
Pag.06
Image
Pag.07
Image
Pag.08
Image
Pag.09
Image
Pag.10
Image
Pag.11
Image
Pag.12
Image
Last edited by Mctwisp on Sun Feb 27, 2011 4:10 pm, edited 6 times in total.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

The Visitor

Pag.01
Image
Pag.02
Image
Pag.03
Image
Pag.04
Image
Pag.05
Image
Pag.06
Image
Pag.07
Image
Pag.08
Image
Pag.09
Image
Pag.10
Image
Pag.11
Image
Pag.12
Image
Pag.13
Image
Last edited by Mctwisp on Sun Feb 27, 2011 4:11 pm, edited 7 times in total.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Dog Days of Summer

Pag.01
Image
Pag.02
Image
Pag.03
Image
Pag.04
Image
Pag.05
Image
Pag.06
Image
Pag.07
Image
Pag.08
Image
Pag.09
Image
Pag.10
Image
Pag.11
Image
Pag.12
Image
Pag.13
Image
Pag.14
Image
Pag.15
Image
Pag.16
Image
Pag.17
Image
Pag.18
Image
Pag.19
Image

-= New Page =-


Pag.20
Image
Last edited by Mctwisp on Sun Feb 27, 2011 4:14 pm, edited 11 times in total.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Obbl
Smiley McSmiles
Posts: 3231
Joined: Tue Apr 27, 2010 1:56 pm
Location: The Housepets Forum ^^

Re: Portuguese Translation

Post by Obbl »

W. O. W. :shock:
This is SO cool. ^^
Definitely going to look through all this in my spare time ;)
Image
User avatar
valerio
Posts: 19330
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Location: Italy
Contact:

Re: Portuguese Translation

Post by valerio »

Quote.
Accidempoli! This is by far the largest contribution posted in one row! :shock:
You rock and I stand humble before you!
Image
User avatar
FlintTheSquirrel
Posts: 2374
Joined: Sat Mar 27, 2010 6:30 pm
Location: Sweden/North Carolina

Re: Portuguese Translation

Post by FlintTheSquirrel »

Wow, that is some speedy progress. Very awesome job, keep it up. :)
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Hi,guys. I've more translation! =D
Enjoy!

Oops I Arced

Pág.01
Image
Pág.02
Image
Pág.03
Image
Pág.04
Image
Pág.05
Image
Pág.06
Image
Pág.07
Image
Pág.08
Image
Pág.09
Image
Pág.10
Image
Pág.11
Image
Last edited by Mctwisp on Sun Feb 27, 2011 4:15 pm, edited 2 times in total.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Macsen
Posts: 1849
Joined: Sun Jun 20, 2010 8:53 am
Location: Orlando, FL USA

Re: Portuguese Translation

Post by Macsen »

When you get to the older arcs, you ought to use the Refur colored comics. :3

(It hasn't gotten to Housepets Christmas, yet.)
Image
Image
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Kitch wrote:When you get to the older arcs, you ought to use the Refur colored comics. :3

(It hasn't gotten to Housepets Christmas, yet.)
Kitch, could you explain?
I do not quite understand what you wrote. =/


By the way, I'll edit the comics Imaginite Too!, A Mouse Named Spo, Down At The Farm, Roadtrip Woo, The Present and The Racoons now.

I know that much, but I'm having so much fun. =33

Thanks.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
IceKitsune
Posts: 5111
Joined: Mon Apr 26, 2010 1:35 pm
Location: Ohio

Re: Portuguese Translation

Post by IceKitsune »

Mctwisp wrote:
Kitch wrote:When you get to the older arcs, you ought to use the Refur colored comics. :3

(It hasn't gotten to Housepets Christmas, yet.)
Kitch, could you explain?
I do not quite understand what you wrote. =/


By the way, I'll edit the comics Imaginite Too!, A Mouse Named Spo, Down At The Farm, Roadtrip Woo, The Present and The Racoons now.

I know that much, but I'm having so much fun. =33

Thanks.
Kitch is talking about this Refur Project it's a project that recolors the old black and white strips.
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Right. I'll look that.

Thak you, guys.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Hi, guys.
I looked at the furer project and I only found The Racoons colored.

Well, I get the comic and i translated.

The Racoons

Pag.01
Image
Pag.02
Image
Pag.03
Image
Last edited by Mctwisp on Sun Feb 27, 2011 4:26 pm, edited 3 times in total.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
FlintTheSquirrel
Posts: 2374
Joined: Sat Mar 27, 2010 6:30 pm
Location: Sweden/North Carolina

Re: Portuguese Translation

Post by FlintTheSquirrel »

There should be most all of them colored, there are links on the first post.
User avatar
Macsen
Posts: 1849
Joined: Sun Jun 20, 2010 8:53 am
Location: Orlando, FL USA

Re: Portuguese Translation

Post by Macsen »

It's complete through the first panel of Mouse Mouse Revolution. Also a couple of The Grove, and six one-offs.
Image
Image
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Hi,guys. I posted the New page of The Dog Days Summer.


Bye
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Hi, guys. Sorry about how longer I stay out, but I edited the new page of Dog Days of Summer.

enjoy! =D
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

New Page of the Dog Days of Summer.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Macsen
Posts: 1849
Joined: Sun Jun 20, 2010 8:53 am
Location: Orlando, FL USA

Re: Portuguese Translation

Post by Macsen »

Mctwisp wrote:New Page of the Dog Days of Summer.
You need to redo page 15. Just cut-and-paste the word bubbles. Rick had to correct Fox's muzzle.
Image
Image
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Kitch wrote:
Mctwisp wrote:New Page of the Dog Days of Summer.
You need to redo page 15. Just cut-and-paste the word bubbles. Rick had to correct Fox's muzzle.
oohh, I see.

Thanks for the warning. ^.^

I redo the pag. 15 now.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Cat Tail

Pag.01
Image
Pag.02
Image
Pag.03
Image
Pag.04
Image
Pag.05
Image
Pag.06
(Problems of Translation)
Pag.07
Image
Pag.08
Image
Pag.09
(Problems of Translation)
Last edited by Mctwisp on Sun Feb 27, 2011 4:38 pm, edited 3 times in total.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Macsen
Posts: 1849
Joined: Sun Jun 20, 2010 8:53 am
Location: Orlando, FL USA

Re: Portuguese Translation

Post by Macsen »

I miss the Portugese version. :(
Image
Image
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Last Page of the Dogs Days Of Summer.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
lchronosl
Posts: 96
Joined: Mon Jan 24, 2011 12:16 am
Location: Colatina, Espírito Santo, Brazil

Re: Portuguese Translation

Post by lchronosl »

Cara, você está de parabéns. Sua tradução é praticamente perfeita. A "improvisação" de moleque e moleca na ultima tira é um exemplo disso. Eu não saberia como dar sentido e ainda manter o humor.
Como brasileiro fluente em inglês, eu não preciso de tradução, mas muita gente que curte esse tipo de comic precisa.
Não desista desse projeto, e saiba que apesar de eu ser novo aqui, se precisar de ajuda é só pedir. ;)
Man, congratulations. Your translation is almost perfect. The "improvisation" of "moleque" and "moleca" in the last strip is an example. I would not know how to make sense and still keep the humor.
As a Brazilian, fluent in English, I need no translation, but many people who enjoy this kind of comic needs.
Do not give up this project, and know that although I am new here, if you need help just ask. ;)
Image

I'm happy, I'm feeling glad
I got sunshine, in a bag
I'm useless, but not for long
My future is coming on


Clint Eastwood - Gorillaz
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

ah, muito obrigado. ^.^

Traduzi e deixar com humor brasileiro sozinho não é fácil. mas vale a pena porque fica muito massa depois. xD
Já traduzi mais páginas e estou postando no meu orkut. mas vou postar agora umas imagens que ainda não coloquei. =)

E obrigado por se oferecer pra ajudar, mas vou continuar fazendo sozinho, porque estou traduzindo pro português pra melhorar meu inglês. quando eu tiver uma dificuldade, lhe mandarei um PM.


Ah, thank you very much. ^.^

Translate and put brazilians jokes in this comic alone is not easy. but I know when I finished the translation, the comic turn very awesome. xD
I translate more pages and I'll poste in my Orkut. And I'll post the rest of pages too. =)

And thanks for you offereced your help for me, but I'm translate this comic, because my english will improve. when I have dificuldades, I send you a PM.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

-= New Comic =-



Momentos Housepets


Ralph and kelvin
Image
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

If you don't see my translations, its propally because the site IMAGESHARE blocked my pictures.

Go to this Link and do it: bit.ly/imageshack-domain


Thanks.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

In six hours of hard work, I translate 22 pages to We're Snowed In!(I forgot two). =D

I rocks. _\m/ rsrsrsr xD

Well, enjoy. ^.^


We're Snowed In!

Pag.01
Image

Pag.02
Image

Pag.03
Image

Pag.04
Image

Pag.05
Image

Pag.06
Image

Pag.07
Image

Pag.08
Image

Pag.09
Image

Pag.10
Image

Pag.11
Image

Pag.12
Image

Pag.13
Image

Pag.14
Image

Pag.15
Image

Pag.16
Image

Pag.17
Image

Pag.18
Image

Pag.19
Image

Pag.20
Image

Pag.21
Image

Pag.22
Image
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Hi there! sorry about the long time to not post anything...

But, I translate more pages.

The Game

Pág.01
Image
Pág.02
Image
Pág.03
Image
Pág.04
Image
Pág.05
Image
Pág.06
Image
Pág.07
Image
Pág.08
Image
Pág.09
Image
Pág.10
Image





???

Page 01
Image

Page 02
Image

Page.03
Image

Page.04
Image

Page.05
Image

Page.06
Image
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

More Housepets Portuguese-Brazilian. ^.^

Not All Dogs

Pág.01
Image

Pág.02
Image

Pág.03
Image

Pág.04
Image

Pág.05
Image

Pág.06
Image

Pág.07
Image

Pág.08
Image

Pág.09
Image

Pág.10
Image

Pág.11
Image

Pág.12
Image

Pág.13
Image

Pág.14
Image

-= ATUALIZAÇÃO =-

Pág.15
Image

Pág.16
Image

Pág.17
Image
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

The Interview

Pág.01
Image

Pág.02
Image



If you guys don't understanded some words of this translation, take a look:

Konnichiwa: Good afternoon.
Hajimemashite: Nice to meet you(it's more used when you met the person for the first time).
Tanuki: a japanese racoon.
Nihonjin: japonese.
Desu: It's used to affirmations phrases. example: watashi wa McTwisp desu(I'm McTwisp).
Kitamura no kazoku: Kitamura family.
Jidosha Kojo: Automobile factory.
Nihon-daigaku: Japanese college.
Gakusei: Studant (in the case of this strip: Studants).
AIM:is an instant messaging and presence computer program which uses the proprietary OSCAR instant messaging protocol and the TOC protocol to allow registered users to communicate in real time.
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
User avatar
Mctwisp
Posts: 123
Joined: Mon Jul 12, 2010 8:33 pm

Re: Portuguese Translation

Post by Mctwisp »

Hi, guys. sorry for the long time without post. I was busy.

Here the translation.

Dispite In The Country



Pág.01
Image

Pág.02
Image

Pág.03
Image

Pág.04
Image
"It's not a good thing to be remembered, and the worst is I remember." - McTwisp
Post Reply