Musical Translation
Re: Musical Translation
*Enters the scene*
...What? What is this?
"What is it?"
Oh! I just gotta know!
If you're really there and really care
~~~
Amusing little idea though. >.> *gets his plot hat thinking*
...What? What is this?
"What is it?"
Oh! I just gotta know!
If you're really there and really care
~~~
Amusing little idea though. >.> *gets his plot hat thinking*
3 words - Liquid Metal Fur
- rickgriffin
- Site Admin
- Posts: 1907
- Joined: Sat Oct 25, 2008 5:36 pm
- Location: Greetings from beautiful Place!
- Contact:
Re: Musical Translation
Because it's silly, of course
I'm sure the cold hand of science will be able to overcome his magical powers
Re: Musical Translation
I was actually surprised that it meshed together as well as it didrickgriffin wrote:Because it's silly, of course
Re: Musical Translation
Funny thing is, i do think at times when i read some of the Housepets comic if they suddenly "sang" while doing it.
Why did i not follow my own instincts... you win again, Sinder!
Why did i not follow my own instincts... you win again, Sinder!
3 words - Liquid Metal Fur
Re: Musical Translation
I know i won't be leaving here! With you~
I know i won't be leaving here!
I know i won't be leaving here! With you~
I know i won't be leaving here! With you...
3 words - Liquid Metal Fur
-
- Posts: 1415
- Joined: Sun Mar 28, 2010 6:09 pm
- Location: http://bordomirc.co.cc
- Contact:
Re: Musical Translation
Somebody do 'what is love'
Don't let others define you, Only you can determine your fate
no longer active, sorry
no longer active, sorry
Re: Musical Translation
Sinder i haven't heard that song in 3 years. Thank you for reminding me
*starts hunting on Youtube*
*starts hunting on Youtube*
-
- Posts: 1446
- Joined: Fri May 21, 2010 10:29 pm
- Location: Here, Back and Better Than Ever!
- Contact:
Re: Musical Translation
This makes no sense.
And I love every second of it.
And I love every second of it.
I ship Grape&Peanut and support King&Bailey
Re: Musical Translation
Any more suggestions?
Fursona! :3
Don't judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant.
-Robert Louis Stevenson
- Teh Brawler
- Posts: 5133
- Joined: Fri Aug 14, 2009 1:26 pm
- Location: Someplace with Internet access
- Contact:
- Teh Brawler
- Posts: 5133
- Joined: Fri Aug 14, 2009 1:26 pm
- Location: Someplace with Internet access
- Contact:
Re: Musical Translation
DOH HO HO WELL THEN
Re: Musical Translation
this topic is probably redundant now that you an make fiddler and keys sing any song you like
unless you, like, make "do not use that one fiddler and keys comic" an unwritten rule or something
well it's still awesome either way
unless you, like, make "do not use that one fiddler and keys comic" an unwritten rule or something
well it's still awesome either way
I was going to make a joke but then I did.
- Teh Brawler
- Posts: 5133
- Joined: Fri Aug 14, 2009 1:26 pm
- Location: Someplace with Internet access
- Contact:
Re: Musical Translation
That was more to aggravate F&K shippers than anythingEbly wrote:this topic is probably redundant now that you an make fiddler and keys sing any song you like
unless you, like, make "do not use that one fiddler and keys comic" an unwritten rule or something
well it's still awesome either way
also is it really redundant if there are only two examples?
DOH HO HO WELL THEN
Re: Musical Translation
It is a comic that is made up of singing and dancing, you know that you can put anything at all in there. The examples are just proof of concept, no?Teh Brawler wrote:also is it really redundant if there are only two examples?
I was going to make a joke but then I did.
- Teh Brawler
- Posts: 5133
- Joined: Fri Aug 14, 2009 1:26 pm
- Location: Someplace with Internet access
- Contact:
Re: Musical Translation
Touché.Ebly wrote:It is a comic that is made up of singing and dancing, you know that you can put anything at all in there. The examples are just proof of concept, no?Teh Brawler wrote:also is it really redundant if there are only two examples?
DOH HO HO WELL THEN