Author |
Message |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Wed Jan 09, 2013 12:42 pm |
|
 |
rickgriffin
Site Admin
Joined: Sat Oct 25, 2008 5:36 pm Posts: 1845 Location: Greetings from beautiful Place!
|
 Re: Italian Translation
Now I'm curious how you did this one
_________________ I'm sure the cold hand of science will be able to overcome his magical powers
|
Wed Jan 09, 2013 5:34 pm |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
'genies' = pun/misspelling with 'genes' in Italian, i could have used 'genii', but it's an archaic form the readers wouldn't have gotten, so I twisted 'genetica' (genetic) and 'geniale' (genius) 'canoscienza', a twist of 'conoscenza' (knowledge) is a comic distortion I heard through my life. Incidentally 'cano' is a twist of 'cane' (dog) 'ripulitori di case' is slang for 'looters'. I decided to use that because I thought you were trying an untrsalateable pun with 'procon looters' and so I referred to the fact that raccoons love to keep themselves 'clean' (puliti) But if you are just having Falstaff to speak funny without puns, I could rewrite the dialogues. Yup.
_________________
|
Thu Jan 10, 2013 2:00 am |
|
 |
rickgriffin
Site Admin
Joined: Sat Oct 25, 2008 5:36 pm Posts: 1845 Location: Greetings from beautiful Place!
|
 Re: Italian Translation
The pun in particular is he's mangling the scientific nomenclature for the raccoon, procyon lotor. I'm pretty sure it'd only ever come out that cleanly in English.
_________________ I'm sure the cold hand of science will be able to overcome his magical powers
|
Thu Jan 10, 2013 3:18 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
yup. I had checked, later, and got it. It was simply impossible to translate properly, so I'll keep the current translation as it is. If I come up with something better, I'll correct. Thank you.
_________________
|
Thu Jan 10, 2013 10:09 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Fri Jan 11, 2013 12:22 pm |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Mon Jan 14, 2013 8:04 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Wed Jan 16, 2013 1:30 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Fri Jan 18, 2013 1:40 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Mon Jan 21, 2013 1:40 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Wed Jan 23, 2013 1:39 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Fri Jan 25, 2013 1:45 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Mon Jan 28, 2013 1:28 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Wed Jan 30, 2013 1:42 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Fri Feb 01, 2013 1:30 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Mon Feb 04, 2013 1:38 am |
|
 |
Macsen
Moderator
Joined: Sun Jun 20, 2010 8:53 am Posts: 1666 Location: Orlando, FL USA
|
 Re: Italian Translation
"Zampe roventi" sounds like something someone would scream out x3
_________________

|
Wed Feb 06, 2013 10:50 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Fri Feb 08, 2013 1:34 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Mon Feb 11, 2013 1:34 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Wed Feb 13, 2013 1:37 am |
|
 |
Macsen
Moderator
Joined: Sun Jun 20, 2010 8:53 am Posts: 1666 Location: Orlando, FL USA
|
 Re: Italian Translation
Equivalent of "'Dear John' letter"? 
_________________

|
Wed Feb 13, 2013 10:39 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
Honestly, there is no 'Dear John' equivalent in my language or culture. Any other reference would be too direct for the reader, so I chose to use 'caro amico' to make it (perhaps, knowing Sasha) clear that something major may be happening. 'Caro amico' = 'Dear Friend'... Somehow I can't see it used in a relationship...
_________________
|
Wed Feb 13, 2013 1:37 pm |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Thu Feb 14, 2013 1:53 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Fri Feb 15, 2013 1:31 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Mon Feb 18, 2013 1:41 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Wed Feb 20, 2013 1:44 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Fri Feb 22, 2013 1:45 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Mon Feb 25, 2013 3:57 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Wed Feb 27, 2013 1:44 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Fri Mar 01, 2013 1:48 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Mon Mar 04, 2013 1:39 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
 Thanks to KITCH for finding the translated song text from WWS 
_________________
Last edited by valerio on Tue Mar 12, 2013 1:27 am, edited 1 time in total.
|
Wed Mar 06, 2013 1:55 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Fri Mar 08, 2013 1:47 am |
|
 |
Macsen
Moderator
Joined: Sun Jun 20, 2010 8:53 am Posts: 1666 Location: Orlando, FL USA
|
 Re: Italian Translation
I found official Italian WSS lyrics:
Sasha... è questo il suo nome: Sasha...
Alt-text: Tony / Finirò in una tomba come Tony
_________________

|
Fri Mar 08, 2013 5:02 pm |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
thank you Kitch! I will post the translated text on monday (image saved on another PC)
_________________
|
Sat Mar 09, 2013 5:44 pm |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Mon Mar 11, 2013 1:42 am |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Wed Mar 13, 2013 1:34 am |
|
 |
Macsen
Moderator
Joined: Sun Jun 20, 2010 8:53 am Posts: 1666 Location: Orlando, FL USA
|
 Re: Italian Translation
Why did you call Fox an onion? x3
_________________

|
Thu Mar 14, 2013 1:43 pm |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
it's the closest thing we have in our language for 'twinkie' and sounding funny. Such word is mainly used in the northern regions.
_________________
|
Thu Mar 14, 2013 4:00 pm |
|
 |
valerio
Game Master
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am Posts: 18896 Location: Italy
|
 Re: Italian Translation
_________________
|
Fri Mar 15, 2013 3:05 am |
|
|