Reply to topic  [ 287 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Next
"The Bad Translator" Thread 
Author Message
User avatar

Joined: Thu Apr 15, 2010 8:02 pm
Posts: 3640
Images: 5
Location: South Carolina
Post "The Bad Translator" Thread
The bad translator is a translation tool which translates any text which is typed in, into 54 different languages, then back to English, usually coming out as completely different phrases.

to use it go here and type in anything you want, then select" maximum" in the drop down box. and hit translate and wait a little bit.

Note:

Code:
I thought this is where i should post this because 1. it has no logical meaning whatsoever. and 2. its kinda like a game.

If it spits something out at you that you know shouldn't be on the forums then please, dont post it.

and if you have alot of translations, dont make one long post, put it in a code box.


heres what i got:

"Right now im eating a banana, that is slightly brown."

...54 translations later we get:

"Small brown bananas."

_________________
Image
Image
Image
Fursona! :3

Don't judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant.
-Robert Louis Stevenson


Last edited by Zander on Tue Jun 08, 2010 6:24 pm, edited 1 time in total.



Tue Jun 08, 2010 6:09 pm
Profile
User avatar

Joined: Wed Nov 25, 2009 4:28 pm
Posts: 3920
Post Re: "The Bad Translator" Thread
what I wrote...

"I got bored, so I tried this out. Big mistake."

...54 translations later....

"It Sucks, and My Mistakes."

Anyone care to explain that??

_________________
My RP characters
Image


Tue Jun 08, 2010 6:13 pm
Profile
User avatar

Joined: Thu Apr 15, 2010 8:02 pm
Posts: 3640
Images: 5
Location: South Carolina
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"chicken is a number one food source in malaysia"

...54 translations later we get:

"Chicken, malaysia, the source of energy."


... true story?

_________________
Image
Image
Image
Fursona! :3

Don't judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant.
-Robert Louis Stevenson


Tue Jun 08, 2010 6:15 pm
Profile
User avatar

Joined: Fri Aug 14, 2009 1:26 pm
Posts: 5133
Images: 2
Location: Someplace with Internet access
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"Colored pencils help you color in drawings."

...25 translations later we get:

"Pensions, useful images."

ROFL WUT :lol:

_________________
DOH HO HO WELL THEN


Tue Jun 08, 2010 6:21 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Thu Apr 15, 2010 8:02 pm
Posts: 3640
Images: 5
Location: South Carolina
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"The bad translator is a translation tool which translates any text which is typed in, into 57 different languages, then back to English, usually coming out as completely different phrases. "

...54 translations later we get:

"57 Crimes, and who most of the text with a translation in English in different situatyons."


"Guys I am opening up for commissions here. Please comment here, and send me an email but only if you get a slot. Commissions will also open up on FA later today."

...54 translations later we get:

"We will recommend to the Council. To E-mail - fast, write your opinion. The day after football"






ಠ_ಠ

_________________
Image
Image
Image
Fursona! :3

Don't judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant.
-Robert Louis Stevenson


Tue Jun 08, 2010 6:24 pm
Profile
User avatar

Joined: Sat Mar 27, 2010 11:42 pm
Posts: 6019
Location: Somewhere in that direction.
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"Hey everybody! This seems pretty cool, I wonder how it works? So you just input the phrase you want translated into the box, change the number of translations to max, and then hit translate? Wow, it almost seems too easy for hours of fun! Thanks!"

...54 translations later we get:

"Is little known or not. Not yet know the rate of change? Thank you."
--------------
"What what in the butt, I say what what in the butt?"

...54 translations later we get:

"I think battering is the reason?"


Tue Jun 08, 2010 6:38 pm
Profile
User avatar

Joined: Tue Jan 19, 2010 7:20 am
Posts: 2494
Location: The bunny enslaving site, enslaving bunnies. ^^
Post Re: "The Bad Translator" Thread
it amuses me that there is spell check. :lol:

i got something awesome:

Original text:

"i like turtles"

...54 translations later we get:

"Skiing"

EDIT: another one!

Original text:

"yesterday, i watched the sun rise."

...54 translations later we get:

"But"

EDIT2: this is AWESOME!!!

Original text:

"funk master of funk."

...54 translations later we get:

"To scare away from you."

EDIT3:

Original text:

"life's a perfectly wonderful person and one day you will marry one."

...54 translations later we get:

"My sister married and living in a day."

so true. :/

EDIT4: no friggin way....

Original text:

"poop"

...54 translations later we get:

"Lol"

EDIT5: disturbing, i know.

Original text:

"I killed someone's mother last night and it felt awesome. I then drank her blood and fed her rotting body to my delicious little snapping turtle. I made soup from him so i could drink her once more."

...54 translations later we get:

"Last night her mother in fear. A Arrows mark the blood, drinking supply is lost"

i scrolled back to look at the hebrew translation. this is what it said. (i am translating this myself, so you can be sure that this is accurate.)

"his mother was killed at night and fear. then he drank the blood and the physical strength to. break my little sister. sou, i don't drink."

Hilarious!

EDIT6: is there a post length restriction?

Original text:

"Power to the paw!"

...54 translations later we get:

"Click here!"

EDIT6: SOMEBODY STOP ME!

Original text:

"You know you like that brown sugar baby."

...54 translations later we get:

"Sugar, honey, you know."

_________________
Image
Jack PFRG - S-10 P-7 E-2 C-8 I-6 A-4 L-5
Nika PFRG - S-4 P-4 E-6 C-10 I-4 A-6 L-8


Tue Jun 08, 2010 7:18 pm
Profile
User avatar

Joined: Sun May 30, 2010 1:22 pm
Posts: 334
Location: Under teh bed with teh dust bunniez
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"I deseded to give this a try. som im sitting here typing away and waiting for somthing to happen, when someone on MIRC distracts me. it was Neko, who said "its the dreaded hot topit" to witch I replyed, "lol""

...54 translations later we get:

"Please, industry deseded, good luck and I and others, Carter said: "Spring Ball" smile "I help toy phone."


then I spellchecked it and got:


""I decided to give this a try. so I'm sitting here typing away and waiting for something to happen, when someone on MIRC distracts me. it was Neko, who said "its the dreaded hot topic" to witch I replied, "lol"" "

...54 translations later we get:

"The flat msd Korea, and in general, and that it is better, said: "We need aleitnum we determine that there is very strong in this case, he said Monday Hoping -."

_________________
~Rubin
Image
Image


Tue Jun 08, 2010 7:59 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Mon May 24, 2010 2:14 pm
Posts: 887
Location: A few (hundred) miles north of NYC.
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text

"The cake is a lie."

...54 translations later we get:

"Cake"

_________________
Kuja wrote:
"Why should the world exist without me? That wouldn't be fair. If I die, we all die!"

Image
RP Characters


Tue Jun 08, 2010 8:26 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Mon May 03, 2010 1:09 am
Posts: 132
Location: Fonduistan
Post Re: "The Bad Translator" Thread
I put in:
We are the pets, yet we're a little bit strange [entire cast]
Why don't you give us a moment just to let us explain. [entire cast]
We're just simple Housepets, although different today, [entire cast]
But we are much more exiting over any other pet you'll ever know! [entire cast]

We walk, we talk! [dog #1]
(We walk, we talk!) [dog #2, cat #1+2]
Can you believe it? [dog #1] (No you can't!), [dog #2 and cat#1+2]
We do a-many things that ordinary pets could never do! [cat #2]
We're quite easy to care for; [dog #2]
Fun to have around the house, [cat #2]
And if you get a cat you'll never ever have to worry 'bout the mouse!... [cat#1]

Let me give you an example, [dog #1]
Of the crazy we can be! [dog #1]
A place called Babylon Gardens; [cat #1]
Neighborhood that is pet friendly [cat #1]
And every single person 'round here happens to have one of us. [cat#2]
And we're all very friendly [dog #2]
So here, let us introduce you to us! [dog 1+2, cat 1+2]

First there is Grape Jelly, a lazy, creative cat; [cat #2]
And next there's Peanut Butter, good natured and happy-go-lucky [dog #2]
Bino is the leader, or well, he attempts to be one [Grape]
Fido's a police dog, and also the perfect companion [Peanut]
Fox an' Rex an' Joey, Marvin an' Zach, Tiger Maxwell [Fido]
Miles and the wolf pack, Tarot Sabrina Milton ferrets [Bino]
Sasha King and Daisy, and Spo and Squeak; too many to call! [Maxwell]
So many pets here, it's quite impossible to name them all! [dog 1+2, cat 1+2]

We're Housepets! [Main Chars] (Yeah, we are the Housepets!) [entire cast]
We're cuddly, fluffy and got personalities! [Zach]
We make perfect friends, for just about anyone [Sabrina]
And remember that the best part is we're always fun!... [Joey]

Well we get into, quite crazy things; [Sasha]
Got our own clubs and have meetings! [Bino]
We're very smart, [Fox] without a clue [Grape]
The silly things that we will do! [Peanut]
Housepets are here, they're here to stay! [Maxwell]
Why don't you adopt us today? [Tiger]
Housepets are here, now sit and stay, [Grape+Peanut]
It's time to have some fun and play! [Grape+Peanut]
----------------------------------------------------
I got:
"Yes, but the full sound of Commerce]] [geureulboda benefits [of others."

... what?

_________________
HELLO THERE
Image


Tue Jun 08, 2010 8:32 pm
Profile
User avatar

Joined: Wed Nov 25, 2009 4:28 pm
Posts: 3920
Post Re: "The Bad Translator" Thread
I'm about to go as crazy as jack

What i said....
Yay it's summer woot!

...54 translations later we get:

"Shall be over the summer!"

what i said....
you agree that twitter and Justin bieber or however you spell his name should be the perfect couple cuz they both suck right?"

...54 translations later we get:

"Said network, my good friend, and agrees to write or play."
(um, what!?!?!)

what i said....
I got bored so I'm just go say wooooooooooooooooot"

...54 translations later we get:

"A vooooooooooooooooot very sad."

what i said...
"quick! do the awkward turtle with me!!!"

...54 translations later we get:

"Team Bike! But my hair."

Yeah, I'm done :lol: :lol:

_________________
My RP characters
Image


Tue Jun 08, 2010 8:33 pm
Profile
User avatar

Joined: Mon Apr 26, 2010 1:35 pm
Posts: 4313
Location: Ohio
Post Re: "The Bad Translator" Thread
metaecho wrote:
I put in:
We are the pets, yet we're a little bit strange [entire cast]
Why don't you give us a moment just to let us explain. [entire cast]
We're just simple Housepets, although different today, [entire cast]
But we are much more exiting over any other pet you'll ever know! [entire cast]

We walk, we talk! [dog #1]
(We walk, we talk!) [dog #2, cat #1+2]
Can you believe it? [dog #1] (No you can't!), [dog #2 and cat#1+2]
We do a-many things that ordinary pets could never do! [cat #2]
We're quite easy to care for; [dog #2]
Fun to have around the house, [cat #2]
And if you get a cat you'll never ever have to worry 'bout the mouse!... [cat#1]

Let me give you an example, [dog #1]
Of the crazy we can be! [dog #1]
A place called Babylon Gardens; [cat #1]
Neighborhood that is pet friendly [cat #1]
And every single person 'round here happens to have one of us. [cat#2]
And we're all very friendly [dog #2]
So here, let us introduce you to us! [dog 1+2, cat 1+2]

First there is Grape Jelly, a lazy, creative cat; [cat #2]
And next there's Peanut Butter, good natured and happy-go-lucky [dog #2]
Bino is the leader, or well, he attempts to be one [Grape]
Fido's a police dog, and also the perfect companion [Peanut]
Fox an' Rex an' Joey, Marvin an' Zach, Tiger Maxwell [Fido]
Miles and the wolf pack, Tarot Sabrina Milton ferrets [Bino]
Sasha King and Daisy, and Spo and Squeak; too many to call! [Maxwell]
So many pets here, it's quite impossible to name them all! [dog 1+2, cat 1+2]

We're Housepets! [Main Chars] (Yeah, we are the Housepets!) [entire cast]
We're cuddly, fluffy and got personalities! [Zach]
We make perfect friends, for just about anyone [Sabrina]
And remember that the best part is we're always fun!... [Joey]

Well we get into, quite crazy things; [Sasha]
Got our own clubs and have meetings! [Bino]
We're very smart, [Fox] without a clue [Grape]
The silly things that we will do! [Peanut]
Housepets are here, they're here to stay! [Maxwell]
Why don't you adopt us today? [Tiger]
Housepets are here, now sit and stay, [Grape+Peanut]
It's time to have some fun and play! [Grape+Peanut]
----------------------------------------------------
I got:
"Yes, but the full sound of Commerce]] [geureulboda benefits [of others."

... what?


How did you just get one sentence out of that? That should not be possible.

_________________
Image
Image


Tue Jun 08, 2010 8:34 pm
Profile
User avatar

Joined: Fri May 21, 2010 10:29 pm
Posts: 1446
Location: Here, Back and Better Than Ever!
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"This topic is the best thing since sliced bread."

...54 translations later we get:

"The problem, the best time to break bread"

_________________
I ship Grape&Peanut and support King&Bailey
Image


Tue Jun 08, 2010 8:35 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Mon May 24, 2010 2:14 pm
Posts: 887
Location: A few (hundred) miles north of NYC.
Post Re: "The Bad Translator" Thread
i got another one

Original text:

"House Pets is the pure definition of awsomeness."

...54 translations later we get:

"The choice of good news on the Internet"

_________________
Kuja wrote:
"Why should the world exist without me? That wouldn't be fair. If I die, we all die!"

Image
RP Characters


Tue Jun 08, 2010 8:38 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Sat Feb 21, 2009 10:16 pm
Posts: 846
Location: My tower of hay
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"I fell off a cliff into a pile of purple cream, which then proceeded to explode into whipped cream. "

...54 translations later we get:

"פּלאַינט and petroleum products will continue."

:|

_________________
Image

what what? Jolly good time.


Tue Jun 08, 2010 10:49 pm
Profile
User avatar

Joined: Sun Apr 11, 2010 7:30 pm
Posts: 634
Location: New York
Post Re: "The Bad Translator" Thread
I was doing this in school-- er, in my free time. Yes. Free time. Just a couple days ago! I found some really good ones then, but right now, I tried:

"Where is my cookie?"

...54 translations later we get:

"Each line?"

^I have yet to find a cookie in this line.


"The robot ate my baby!"

...54 translations later we get:

"Rabbits are important here."

^... Indeed.


"What color is the sun?"

...54 translations later we get:

"What color is the sun?"

^Because it is VERY important, in all languages, to be able to understand what color the sun is.

_________________
RG; Seb & Dahlia


Tue Jun 08, 2010 11:15 pm
Profile
Devil Skirrl
User avatar

Joined: Fri Oct 31, 2008 5:42 pm
Posts: 7930
Images: 0
Location: Elsewhere
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"Rick Griffin is arguably the greatest furry artist of all time. Yay, furries!" inevitably became "Solo, Takashi solo, Tadashi probably shoes full, grace!"

_________________
Never forget there are people who care, even if you've not met them.


Tue Jun 08, 2010 11:19 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Sun Apr 11, 2010 7:30 pm
Posts: 634
Location: New York
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Dissension wrote:
"Solo, Takashi solo, Tadashi probably shoes full, grace!"


Ah, yes. Wiser words have never been spoken.

_________________
RG; Seb & Dahlia


Tue Jun 08, 2010 11:20 pm
Profile
User avatar

Joined: Mon Jun 07, 2010 5:03 pm
Posts: 66
Location: The U.S. of A.
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"I can't smell anything"

...54 translations later we get:

"Unknown"



Original text:

"Take wrong turns. Talk to strangers. Open unmarked doors. And if you see a group of people in a field, go find out what they're doing. Do things without always knowing how they'll turn out. - Randall Munroe"

...54 translations later we get:

"Al - Fatah said school team you .. I know - encourage 兰德 尔蒙."

Wait- what?

P.S. This is really fun. =)

_________________
Take wrong turns. Talk to strangers. Open unmarked doors. And if you see a group of people in a field, go find out what they're doing. Do things without always knowing how they'll turn out. - Randall Munroe

My Steam account.


Tue Jun 08, 2010 11:27 pm
Profile
Devil Skirrl
User avatar

Joined: Fri Oct 31, 2008 5:42 pm
Posts: 7930
Images: 0
Location: Elsewhere
Post Re: "The Bad Translator" Thread
I thought the same thing, Vadiant! Also, apparently Fox News Channel is the International Language of News.

"This is a Fox News Alert!"

...54 translations later we get:

"Fox News Alert!"

...

It sounds cooler that way, like a Red Alert in "Star Trek." = P

_________________
Never forget there are people who care, even if you've not met them.


Tue Jun 08, 2010 11:29 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Mon Jun 07, 2010 5:03 pm
Posts: 66
Location: The U.S. of A.
Post Re: "The Bad Translator" Thread
So, is it an alert for Fox News, or an alert for news about foxes? =P

_________________
Take wrong turns. Talk to strangers. Open unmarked doors. And if you see a group of people in a field, go find out what they're doing. Do things without always knowing how they'll turn out. - Randall Munroe

My Steam account.


Tue Jun 08, 2010 11:40 pm
Profile
User avatar

Joined: Tue Jan 19, 2010 7:20 am
Posts: 2494
Location: The bunny enslaving site, enslaving bunnies. ^^
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Jersey wrote:
So, is it an alert for Fox News, or an alert for news about foxes? =P


personally, i prefer the latter.

Original text:

"your mother plays card games in hell!"

...54 translations later we get:

"His mother worked nights in hell!"

a sentence that made sense?! this is blasphemy!

(why are we censoring hell here? its not a bad word!)

EDIT: woot! soy milk sucks!

Original text:

"my muffin ruined my soy milk."

...54 translations later we get:

"Pond"

_________________
Image
Jack PFRG - S-10 P-7 E-2 C-8 I-6 A-4 L-5
Nika PFRG - S-4 P-4 E-6 C-10 I-4 A-6 L-8


Wed Jun 09, 2010 12:01 am
Profile
User avatar

Joined: Fri May 21, 2010 10:29 pm
Posts: 1446
Location: Here, Back and Better Than Ever!
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"If you don't vote for Housepets!, I will have you arrested."

...54 translations later we get:

"But the members were arrested."

_________________
I ship Grape&Peanut and support King&Bailey
Image


Wed Jun 09, 2010 7:32 am
Profile WWW
User avatar

Joined: Sat Mar 27, 2010 6:30 pm
Posts: 2374
Location: Sweden/North Carolina
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"Peanut Butter and Grape Jelly"

...54 translations later we got:

"Cheese and Wine"

_________________
Flint: Str 4, Per 9, End 5, Cha 4, Int 5, Agi 10, Luc 2
(Lucid's Drawing of Flint!)
The original idea of Flint is created by Cobalt Kitty
(Aqua's drawing of Flint!)


Wed Jun 09, 2010 7:50 am
Profile
User avatar

Joined: Fri May 21, 2010 10:29 pm
Posts: 1446
Location: Here, Back and Better Than Ever!
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"I'm laughing so hard, I'm falling out of my seat."

...54 translations later we get:

"Other, less important."


Original text:

"Brookshire Meadows is the place to be."

...54 translations later we get:

"Burukkushamedozupureisu."


Um...oooookay?

_________________
I ship Grape&Peanut and support King&Bailey
Image


Wed Jun 09, 2010 7:59 am
Profile WWW
User avatar

Joined: Fri Mar 12, 2010 4:34 pm
Posts: 302
Location: England, tallyho!
Post Re: "The Bad Translator" Thread
I wrote...
I'm in college and I'm very bored, so I'm hoping this will cheer me up. Go, translator!

...54 translations later we get:

"If you still have school apology, and I am still, but there is hope!"



How... in the world?

_________________
Image

"FlintTheSquirrel cries for Kaido. He is the only one who understood me not understanding things. :("


Wed Jun 09, 2010 8:34 am
Profile
User avatar

Joined: Fri May 21, 2010 10:29 pm
Posts: 1446
Location: Here, Back and Better Than Ever!
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"In the year of the lord."

...54 translations later we get:

"This is an important part of the system."

_________________
I ship Grape&Peanut and support King&Bailey
Image


Wed Jun 09, 2010 8:37 am
Profile WWW
User avatar

Joined: Fri May 14, 2010 2:38 am
Posts: 3916
Location: Sweeeden :3
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"You were born together, and together you shall be forever"

...54 translations later we get:

"Environment"

Yo!

_________________
Jason Mraz wrote:
My goal is to show everyone that they, too, can do what they love to do.

Daggy wrote:
Look a shadowpriest, what a cutie.... POW


Wed Jun 09, 2010 8:39 am
Profile
User avatar

Joined: Fri May 21, 2010 10:29 pm
Posts: 1446
Location: Here, Back and Better Than Ever!
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"My best friend has finally found the girl of his dreams."

...54 translations later we get:

"Love for your dreams."

(He really did find someone special, btw)


Original text:

"Mountain goats are so awesome."

...54 translations later we get:

"It Combines the traditional hotel."

_________________
I ship Grape&Peanut and support King&Bailey
Image


Wed Jun 09, 2010 8:44 am
Profile WWW
User avatar

Joined: Wed Nov 25, 2009 4:28 pm
Posts: 3920
Post Re: "The Bad Translator" Thread
what i said...
"This thing is the most hilarious thing ever"

...54 translations later we get:

"Severe"

what i said....
"Look a rainbow!! I will find the magic rock at the end of it!!"

...54 translations later we get:

"Magic rock, thanks!"

_________________
My RP characters
Image


Wed Jun 09, 2010 5:44 pm
Profile
Devil Skirrl
User avatar

Joined: Fri Oct 31, 2008 5:42 pm
Posts: 7930
Images: 0
Location: Elsewhere
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"The general-in-chief will order the attack unless the lieutenant-general can find a weak spot. " was transformed into basically the same thing, "Attack or my fault."

"Sinder is never wrong in these matters, never wrong!" became "What is Java?"

"Buckdida smacked me around a bit with a huge fish for absolutely no reason! Also, Ebly was there!" mysteriously shifted to "Cheek, Big Fish! 5 smoothing idiot!"

"Know what? Screw it, I'm drawing Housepets!" is now "I know that I feel it 20 times -!" See, when I get frustrated with something, I draw Housepets characters. It does, indeed, feel 20 times better. *laughs hysterically*

_________________
Never forget there are people who care, even if you've not met them.


Thu Jun 10, 2010 12:18 am
Profile WWW
User avatar

Joined: Thu Jun 10, 2010 2:08 am
Posts: 4
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. And God said, "Let there be light," and there was light. "

...54 translations later we get:

"First God in heaven and earth. Deep basketball moves for ruin the spirit of God said;"

And

"You just lost the game!"

...54 translations later we get:

"I lost!"

Still more...

"Get a funny translation? Post it at our Housepets group!"

...54 translations later we get:

"Translation interesting? Department of Animal Genetics;"


Thu Jun 10, 2010 6:25 am
Profile
User avatar

Joined: Wed Jun 09, 2010 2:14 am
Posts: 98
Location: Frankfurt / Germany
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"The Ministry of Truth, which concerned itself with news, entertainment, education and the fine arts. The Ministry of Peace, which concerned itself with war. The Ministry of Love, which maintained law and order. Nineteen Eighty-Four"

...54 translations later we get:

"Of course, labor, information, art, entertainment, education and all the Regional Associations. I like hard and Order R 984,000,000."

another one:

""You asked me once," said O'Brien, "what was in Room 101.""

...54 translations later we get:

"Brian asks: What is number 101."


Thu Jun 10, 2010 6:31 am
Profile
User avatar

Joined: Fri May 14, 2010 2:38 am
Posts: 3916
Location: Sweeeden :3
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Off Topic: Welcome Felix!

Original text:

"Welcome to the Housepets! forum Felix!"

...55 translations later we get:

"Welcome to Friday, Felix, on the forum!"

_________________
Jason Mraz wrote:
My goal is to show everyone that they, too, can do what they love to do.

Daggy wrote:
Look a shadowpriest, what a cutie.... POW


Thu Jun 10, 2010 6:44 am
Profile
User avatar

Joined: Thu Jun 10, 2010 2:08 am
Posts: 4
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"It's not Friday, but thanks for the welcome. "

...54 translations later we get:

"Ft good health"


Thu Jun 10, 2010 6:52 am
Profile
User avatar

Joined: Wed Jun 09, 2010 2:14 am
Posts: 98
Location: Frankfurt / Germany
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"yeah, same wishes from me! Welcome Felix"

...54 translations later we get:

"Mensintaiku there! Welcome to Felix."


Thu Jun 10, 2010 6:57 am
Profile
User avatar

Joined: Thu Jun 10, 2010 2:08 am
Posts: 4
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"Thank you! I love how this translator keeps failing to find translations for other language's words. "

...54 translations later we get:

"Puerto seek to understand other languages."


Thu Jun 10, 2010 7:18 am
Profile
User avatar

Joined: Wed Jun 09, 2010 2:14 am
Posts: 98
Location: Frankfurt / Germany
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"Another funny thing is, that you still got 0 posts displayed. Have fun here. I do actually!"

...54 translations later we get:

"0 things rare and wonderful!"


Thu Jun 10, 2010 7:24 am
Profile
User avatar

Joined: Thu Jun 10, 2010 2:08 am
Posts: 4
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"How does that work? Oh well... I'll do my best to have fun, and I might even be able to join and keep up with an RP! "

...54 translations later we get:

"It ... But communication and interaction and communication excellent!"


Thu Jun 10, 2010 7:42 am
Profile
User avatar

Joined: Fri May 21, 2010 10:29 pm
Posts: 1446
Location: Here, Back and Better Than Ever!
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"I hope I don't die laughing from all this."

...54 translations later we get:

"After death, do not laugh."
_____

Original text:

"Peanut has a crush on Grape."

...54 translations later we get:

"I like my Beans and wine."
_____

Original text:

"Peanut and Tarot are deeply in love with each other."

...54 translations later we get:

"Peanuts, sweet Potatoes, and more love"

_________________
I ship Grape&Peanut and support King&Bailey
Image


Last edited by Dr. Prower on Thu Jun 10, 2010 7:53 am, edited 1 time in total.



Thu Jun 10, 2010 7:44 am
Profile WWW
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 287 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Next

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
  • Advertisement
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by ST Software for PTF.