| Author |
Message |
|
YingBlanc
Joined: Sun Dec 05, 2010 6:40 am Posts: 812 Location: North by East West, work that puzzle out ;)
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:
"why am I doing this again?...oh yeah I'm bored that's why!"
...56 translations later we get:
"However, not all ... A! Because I was so happy"
Original text:
"Housepets is the best Comic on the web."
...112 translations later we get:
"Also vubkomik."
_________________ I'm a brony now, Bronies are cool - Doctor Whooves =3
|
| Thu Dec 30, 2010 1:31 pm |
|
 |
|
KalloonWhite
Joined: Mon Dec 27, 2010 4:08 am Posts: 509 Location: Pfffft, heck if I know!
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
Oh, this looks like fun !
Original
I am an awesome otter!
56 translations later...
Lutra egoonguardrnrb!
What the...?
_________________ "Chawanmushi's good because you have to think about the one eating it."-Jungo Torii, Devil Survivor 2
I'm an otter, if you were curious.
|
| Thu Dec 30, 2010 1:43 pm |
|
 |
|
Nitrosparxx
Joined: Wed Nov 24, 2010 11:42 pm Posts: 308 Location: Insanity
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
Aight, let's try this:
"No ma'm: I stand here in full uniform, staring blankly out into space, as a form of zen meditation."
After 56 translations Becomes...
"Jane is not uncommon for women's control over Weapons."
...Ooooookay, it appears that Immelmann's writting tends to have hidden messages in them.
_________________

|
| Thu Dec 30, 2010 2:09 pm |
|
 |
|
The Broken Fox
Joined: Tue Dec 28, 2010 10:06 am Posts: 777 Location: Hungary
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
I'm surprised no one tried translating the classic phrase "The spirit is willing but the flesh is weak." ...56 translations later we get: "Sure. But the flesh is weak. "" Well, I must admit that's a little disappointing...  I was expecting something else!
_________________ "I watch ponies now! Ponies are cool!"
Darien Shephard - SP - S-4 P-9 E-3 C-8 I-10 A-2 L-6 Dusk Roscoe - YF - S-4 P-7 E-7 C-5 I-5 A-8 L-6 Roxanne Cooper - BPS - S-4 P-6 E-4 C-7 I-8 A-7 L-6
|
| Thu Dec 30, 2010 2:33 pm |
|
 |
|
YingBlanc
Joined: Sun Dec 05, 2010 6:40 am Posts: 812 Location: North by East West, work that puzzle out ;)
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:
"sorry your shirt was so loud i couldn't hear you"
...56 translations later we get:
"Clothing impossible."
if Clothing is impossible how can a shirt exist that can be so bad?
Original text:
"grape! the wii remote is out of batteries, mum and dad are out the house and I'm bored!"
...56 translations later we get:
"Come! Mother and father, as a Wii, I'm sorry it!"
i don't get it....there is no hidden messages in the 1st box of Housepets then
_________________ I'm a brony now, Bronies are cool - Doctor Whooves =3
|
| Thu Dec 30, 2010 3:24 pm |
|
 |
|
Zander
Joined: Thu Apr 15, 2010 8:02 pm Posts: 3638 Images: 5 Location: South Carolina
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
" farting on the windowpane of life"
...56 translations later we get:
"MSN idhartun."
AHA! so its MSN!!
_________________


 Fursona! :3
Don't judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant. -Robert Louis Stevenson
|
| Mon Jan 03, 2011 5:22 pm |
|
 |
|
CaptainPea
Extremerator
Joined: Mon Oct 11, 2010 6:19 pm Posts: 3954 Location: a place of settlement, activity, or residence
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
Hey let's revive this Huh.
_________________

|
| Fri Mar 25, 2011 3:08 pm |
|
 |
|
ShadowMew295
Joined: Wed Mar 02, 2011 6:48 pm Posts: 43 Images: 0 Location: Magic Grape World
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"A sound soul rests within a sound mind and a sound body."
...56 translations later we get:
"Health, physical health, and other"
_________________ "Every adventure requires a first step. Trite, but true, even here."
~Cheshire Cat
|
| Fri Mar 25, 2011 5:03 pm |
|
 |
|
Cwitt
Joined: Sun Jan 30, 2011 9:56 am Posts: 902 Location: Columbia. Not the Columbia your thinking.
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
This is win. The world is the all, and I am the one Many translations later... The whole world, I
_________________ Saphia - SP - S3, P7, E5, C4, I9, A7, L7
|
| Fri Mar 25, 2011 5:09 pm |
|
 |
|
Z-Zman
Joined: Wed Jan 05, 2011 2:25 pm Posts: 101 Images: 1 Location: LA
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"I wish i didn't have to go to school at all. If only. Now what?"
...56 translations later we get:
"Unfortunately, in school and now? A..
_________________





Elephants are too big to fit in the Bible
|
| Fri Mar 25, 2011 5:21 pm |
|
 |
|
Z-Zman
Joined: Wed Jan 05, 2011 2:25 pm Posts: 101 Images: 1 Location: LA
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
again i go
"I wish the horns on the burning chicken would burst into flames already."
...56 translations later we get:
"Life in the chicken, then blasting session."
_________________





Elephants are too big to fit in the Bible
|
| Fri Mar 25, 2011 5:25 pm |
|
 |
|
Z-Zman
Joined: Wed Jan 05, 2011 2:25 pm Posts: 101 Images: 1 Location: LA
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
one more ":P  :&" ...56 translations later we get: ": The said electronics."
_________________





Elephants are too big to fit in the Bible
|
| Fri Mar 25, 2011 5:35 pm |
|
 |
|
CaptainPea
Extremerator
Joined: Mon Oct 11, 2010 6:19 pm Posts: 3954 Location: a place of settlement, activity, or residence
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"If you're wondering how he eats and breathes, and other science facts Then repeat to yourself "It's just a show, I should really just relax.""
...56 translations later we get:
"Respiratori and repeat the training of scientific data should eat. And for the lazy."
_________________

|
| Fri Mar 25, 2011 8:10 pm |
|
 |
|
Bino
Joined: Sat Feb 19, 2011 1:10 pm Posts: 595 Images: 0 Location: Tennessee
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"Sally sells sea shells by the sea shore"
...56 translations later we get:
"Prunier campaign."
_________________
|
| Fri Mar 25, 2011 8:14 pm |
|
 |
|
Bino
Joined: Sat Feb 19, 2011 1:10 pm Posts: 595 Images: 0 Location: Tennessee
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"Justin Bieber"
...56 translations later we get:
"Is the devil."
_________________
|
| Fri Mar 25, 2011 8:16 pm |
|
 |
|
Z-Zman
Joined: Wed Jan 05, 2011 2:25 pm Posts: 101 Images: 1 Location: LA
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"i used to be part of a band called the "Happy Funk Band," but because of a unfortunate misspelling we got kicked out of school."
...56 translations later we get:
"I have a radio, said: "When the team at the school due to injury from accident or Misuse."
_________________





Elephants are too big to fit in the Bible
|
| Fri Mar 25, 2011 8:16 pm |
|
 |
|
loomCAT
Joined: Mon Mar 07, 2011 4:21 pm Posts: 87
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:
"Why do I have a bad feeling about playing this game? Oh, well."
...56 translations later we get:
"Well, this is not a game."
O_o
That's really creepy.
|
| Fri Mar 25, 2011 8:31 pm |
|
 |
|
CaptainPea
Extremerator
Joined: Mon Oct 11, 2010 6:19 pm Posts: 3954 Location: a place of settlement, activity, or residence
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
 I tried Justin Bieber though... The result is just as amusing as what you wrote.
_________________

|
| Fri Mar 25, 2011 8:57 pm |
|
 |
|
Z-Zman
Joined: Wed Jan 05, 2011 2:25 pm Posts: 101 Images: 1 Location: LA
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"Randomness"
...56 translations later we get:
"Violence"
O_o (before) Ø_ø (after)
_________________





Elephants are too big to fit in the Bible
|
| Fri Mar 25, 2011 11:05 pm |
|
 |
|
Dissension
Totally Not Rick
Joined: Fri Oct 31, 2008 5:42 pm Posts: 6961
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
_________________
 I can be whatever you want me to be, which sounds really creepy, now that I think about it.
|
| Sat Mar 26, 2011 3:39 am |
|
 |
|
CaptainPea
Extremerator
Joined: Mon Oct 11, 2010 6:19 pm Posts: 3954 Location: a place of settlement, activity, or residence
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
Well that's not quite as charismatic Unfortunately you missed the part where "doo-doo-doo-doo" turned into "beans beans beans" Oh! So the DHARMA Initiative was France! Now Lost makes sense. Still impressive that they could lead a solar eclipse, though.
_________________

|
| Sat Mar 26, 2011 9:16 am |
|
 |
|
Z-Zman
Joined: Wed Jan 05, 2011 2:25 pm Posts: 101 Images: 1 Location: LA
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"What's the matter with roadkill!!!!!! What's the matter with roadkill!!!!!!!!!!"
...56 translations later we get:
"Real !!!!!!!!!! !!!!!!"
_________________





Elephants are too big to fit in the Bible
|
| Sat Mar 26, 2011 10:17 am |
|
 |
|
ShadowMew295
Joined: Wed Mar 02, 2011 6:48 pm Posts: 43 Images: 0 Location: Magic Grape World
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"Hey, I think something amusing is going on! The doors only open ONE WAY!"
...56 translations later we get:
"Hello, my! เธอเปิดประตูสำหรับเขา!"
What the shmeef?
"I don't know how to deal with this!"
...56 translations later we get:
"ผ amaamndrnrbvihe!"
Ummmm..... I'm not sure I'm doing it right.
"I like pasta. It's a very yummy food."
...56 translations later we get:
"I want to add. The meal was great."
I am disappoint.
_________________ "Every adventure requires a first step. Trite, but true, even here."
~Cheshire Cat
|
| Sat Mar 26, 2011 5:31 pm |
|
 |
|
ShadowMew295
Joined: Wed Mar 02, 2011 6:48 pm Posts: 43 Images: 0 Location: Magic Grape World
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"I went on a Ferris wheel yesterday! I also bought a dead rabbit! ...Really, I did."
...56 translations later we get:
"It happened yesterday. If you get syameri rabbit! ... I do not know."
Ok now THAT one was a heck of a lot better.
_________________ "Every adventure requires a first step. Trite, but true, even here."
~Cheshire Cat
|
| Sat Mar 26, 2011 5:32 pm |
|
 |
|
Cwitt
Joined: Sun Jan 30, 2011 9:56 am Posts: 902 Location: Columbia. Not the Columbia your thinking.
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
Chrona says this (alot) if im not mistaken. "I love cheese cake!" 56 translations later.... Anrneuses ฉ! What?
_________________ Saphia - SP - S3, P7, E5, C4, I9, A7, L7
|
| Sat Mar 26, 2011 5:36 pm |
|
 |
|
ShadowMew295
Joined: Wed Mar 02, 2011 6:48 pm Posts: 43 Images: 0 Location: Magic Grape World
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
Yup. That's Crona's catchphrase.
And what is with all the... weird translations?
_________________ "Every adventure requires a first step. Trite, but true, even here."
~Cheshire Cat
|
| Sat Mar 26, 2011 5:38 pm |
|
 |
|
Z-Zman
Joined: Wed Jan 05, 2011 2:25 pm Posts: 101 Images: 1 Location: LA
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"Fire!!! Fire!!! Ha just kidding. But really.... FIRE!!!!"
...56 translations later we get:
"Hot! Hot! In fact, it would be nice .... Hot!"
_________________





Elephants are too big to fit in the Bible
|
| Sat Mar 26, 2011 5:55 pm |
|
 |
|
Coatl_Ruu
Joined: Sun Jan 02, 2011 9:56 pm Posts: 1451 Location: [REDACTED]
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"No, he just got me in the scapula."
became
"He took her hand."
Hmm...
_________________ (☞゚ヮ゚)☞ Tooth and Claw Sequel to The Dogs of War~
|
| Sat Mar 26, 2011 6:11 pm |
|
 |
|
Z-Zman
Joined: Wed Jan 05, 2011 2:25 pm Posts: 101 Images: 1 Location: LA
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"You are the worst date I ever had.... Want to see a laser and chips inside a hamster?"
...56 translations later we get:
"Dayalı Osnutek 폰 존 z'yaŭlyaetstsa smertsíergste Ooit Gehad Goron .... Het 페드로 위대한 Lazer G. 만 Greim 의 PymhamyakaSín 의 의 Vílyskyfies ¢?"
What the?!?!
_________________





Elephants are too big to fit in the Bible
|
| Sat Mar 26, 2011 6:15 pm |
|
 |
|
Z-Zman
Joined: Wed Jan 05, 2011 2:25 pm Posts: 101 Images: 1 Location: LA
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
I figured it out. get other languages if you press "translate" multiple times! 
_________________





Elephants are too big to fit in the Bible
|
| Sat Mar 26, 2011 7:31 pm |
|
 |
|
Shake
Joined: Sun Mar 06, 2011 4:45 am Posts: 81
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"This galaxy is very squishy. It probably shouldn't be."
This got me:
"Flat Galaxy please."
You know, I'm thinking this needs a sister thread where we attempt to discuss the comic or something ONLY posting the translated versions of our posts.
_________________ You've shattered my mind and rearranged the pieces into something beautiful.
|
| Sat Mar 26, 2011 8:52 pm |
|
 |
|
Z-Zman
Joined: Wed Jan 05, 2011 2:25 pm Posts: 101 Images: 1 Location: LA
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"Sén boeth oir role él fire?"
...56 translations later we get:
"Inkreasing the number of Employees in connection with Tina?"
How does real fake words create misspelling - aka - Inkreasing
_________________





Elephants are too big to fit in the Bible
|
| Sun Mar 27, 2011 4:07 pm |
|
 |
|
Gizmo36
Joined: Sun Feb 06, 2011 12:18 pm Posts: 27 Location: Where do you think?
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"The magical mystery tour is coming to take you away, coming to take you away" to "Magikal Mystery Tour." ehh, i expected something more out there, but, whatever and yes, i got that from Cheap Trick "Magical Mystery Tour" which is playing right now
|
| Sun Mar 27, 2011 9:01 pm |
|
 |
|
Z-Zman
Joined: Wed Jan 05, 2011 2:25 pm Posts: 101 Images: 1 Location: LA
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"Sín beth oiqu role ííél stone ché?"
...56 translations later we get:
"Listen to Violations of intellectual property rights or the players?"
what!?!?!??!?
_________________





Elephants are too big to fit in the Bible
|
| Sun Mar 27, 2011 9:26 pm |
|
 |
|
ShadowMew295
Joined: Wed Mar 02, 2011 6:48 pm Posts: 43 Images: 0 Location: Magic Grape World
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"I love Transformice <3"
...56 translations later we get:
"Diarrhea, three wishes."
What the universe o.o
_________________ "Every adventure requires a first step. Trite, but true, even here."
~Cheshire Cat
|
| Mon Mar 28, 2011 10:09 am |
|
 |
|
Gizmo36
Joined: Sun Feb 06, 2011 12:18 pm Posts: 27 Location: Where do you think?
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
i got "Is it any wonder i'm not a criminal, is it any wonder i'm not in jail, is it any wonder i've got, too much time on my hands" to "I'm mad I do not know if you have any questions. But prison was not surprised when I have time on their hands." 
|
| Mon Mar 28, 2011 10:38 am |
|
 |
|
YingBlanc
Joined: Sun Dec 05, 2010 6:40 am Posts: 812 Location: North by East West, work that puzzle out ;)
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
We need a detergent.....THE CAT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
after 56 translations
"Committee against torture show. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ....."
so that's why WLIIA was put off air.
_________________ I'm a brony now, Bronies are cool - Doctor Whooves =3
|
| Mon Mar 28, 2011 2:08 pm |
|
 |
|
Shake
Joined: Sun Mar 06, 2011 4:45 am Posts: 81
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"ERROR: You've failed, << name << , but not nearly as bad as the programmer. Their ancestors are crying in shame as we speak. Yours are only making stern faces."
Into:
"Note: I do not think they make the scandal on their father. Now we have a strong product."
Somehow, that makes an odd sort of sense.
_________________ You've shattered my mind and rearranged the pieces into something beautiful.
|
| Mon Mar 28, 2011 2:36 pm |
|
 |
|
theblackcateyes
Joined: Thu Jan 06, 2011 1:19 pm Posts: 959 Location: My own world!
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
Normal text: "You know I'm a dreamer, But my heart's of gold I had to run away high so I wouldn't come home low Just when the things weren't right doesn't mean they were always wrong Just take this song And you'll never feel Left all alone.
After 56 translations: If you can not say because they know my heart for the world, around 10,002 gold."
WTF!!!, my heart value 10,002 gold or what!!! this is maybe the most useless and funny thing that you can do with one text.
_________________ Say my name... and every color iluminates...
|
| Mon Mar 28, 2011 2:41 pm |
|
 |
|
Gizmo36
Joined: Sun Feb 06, 2011 12:18 pm Posts: 27 Location: Where do you think?
|
 Re: "The Bad Translator" Thread
"Housepets may just be the best comic ever" 56 translations later we get "good living conditions" 1. WHAT THE HECK 2.this is somewhat true as i would not have good living conditions without housepets
|
| Mon Mar 28, 2011 3:02 pm |
|
|