New Spanish Translation

Because there are many

Moderators: Hagus, SeanWolf

User avatar
legendario13
Posts: 579
Joined: Sat Jan 14, 2012 11:25 pm
Location: Guess, and win...mmm..a hug.

Re: New Spanish Translation

Post by legendario13 »

Your birthday! :shock: I forgot to wish you happy days... :(
(happy late B-day Shytzo)

And you bet it we will be here.
A moment of enlightenment...aaaaand it's gone
Image
Image
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

as it looks?

Image
Last edited by auricuno on Thu Aug 01, 2013 6:19 pm, edited 1 time in total.
Shytzo
Posts: 61
Joined: Sat Apr 28, 2012 9:41 pm
Location: Costa Rica

Re: New Spanish Translation

Post by Shytzo »

should change "que es una buena chica" for "quién es una buena chica" :P

Thank you Legendario!
smart people are always full of doubts (could be true?)
I used to have a life, until i bought a modem
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

ARCO 56: VAMOS CHICOS Y CHICAS A IMAGINAR
this is my version I make for desperate like me, and when GREN rise of the the delete since mine is not as good as the work that I cast so far this is the first strip of the arc 56.

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image
Last edited by auricuno on Tue Aug 06, 2013 9:01 pm, edited 5 times in total.
User avatar
eagle eye
Posts: 17
Joined: Mon Jan 21, 2013 5:27 pm
Location: Transmitiendo en vivo desde el centro de la galaxia, con usds Eagleeee Eyeee!!!
Contact:

Re: New Spanish Translation

Post by eagle eye »

Very good translation ^^ just one thing, in the second strip second panel it should say "Sky apostara por nada" the thing is, that the double "L" in the "Sky" word is the short form of the auxiliar word "will" or "shall" these 2 words are auxiliary words to make the future form in English
Last edited by eagle eye on Fri Aug 02, 2013 10:20 am, edited 1 time in total.
User avatar
HansOzzy
Posts: 3
Joined: Tue Jul 30, 2013 2:25 pm
Location: San Luis Potosi, Mexico
Contact:

Re: New Spanish Translation

Post by HansOzzy »

I'm finally reading the comic page, I am in the the first game they do with tarot (for the eyes say it's dragon) when I realized that my English is not so bad because I understand the story.
PS: Anyone know how I can make an account on the website to comment on the scetckes?
Pss: i'am a hyena
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

Image

Image

Image

ok in this when peanut screams not very well understood in English says (it da po-po! everyone scat!) and to translate not understand him very well help some of you and and change

Image

Image

ok here ends the arc
I remember it being a version for desperate when his GREN up I erase this
and I have a problem in this
https://www.housepetscomic.com/2012/07/ ... elevision/
not if it is a play on words but this as tangled again I'm not very good at English and use a translator XD if someone can translate it and I appreciate and comic step
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

ARCO 57 : CAMPOS DE PRUEBA

Image

Image

Image

Arc end
User avatar
eagle eye
Posts: 17
Joined: Mon Jan 21, 2013 5:27 pm
Location: Transmitiendo en vivo desde el centro de la galaxia, con usds Eagleeee Eyeee!!!
Contact:

Re: New Spanish Translation

Post by eagle eye »

XD it make me remember that day when I did the placement test for college (I live in USA and I'm Colombian)
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

happened to me when I was in my anatomy class my phone started to ring and was wearing blue bird tone of ikimono gatari and was the only one in the classroom who sees anime
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

arc 58 talking cover

Image

Image

Image
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

ARCO 59: PsyCon

Image

Image

Image
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

ARCO 60: Conseguir físico

Image

Image

Image
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

I remind you that I raise this because I am the type who despairs when they come out and I get to translate it to know that's what they say because when I read it in English sometimes do not understand and I started to climb the page because good really do not know why, but when GREN back and start to upload your version really is much better than mine, which I will clear subi XD to be alone version of the. and he really is doing a great job with this comic well this is just to warn and to avoid angry fans gren (I think) well thanks for your time and I will continue uploading them until you return GREN

forgive any inconvenience
AURICUNO
atte
Attachments
rectangle2.gif
rectangle2.gif (6.42 KiB) Viewed 39010 times
User avatar
rodrigo
Posts: 51
Joined: Fri Mar 08, 2013 7:24 pm
Location: Buenos Aires
Contact:

Re: New Spanish Translation

Post by rodrigo »

No problemo, thanks for the favor! :)
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

ARCO 61. PsyCon2: PsyConner

Image

Image

Image

arc end
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

I have a problem with the arc 62. The Retroactively Continuous Adventures of Spot
as does the effect of leaf notebook and that font is
https://www.housepetscomic.com/2012/08/ ... ifference/
Gren
Posts: 1177
Joined: Tue Mar 20, 2012 10:47 pm
Location: Argentina

Re: New Spanish Translation

Post by Gren »

Hi guys, I've returned from my "magical" trip. (*ehem* sarcasm *ehem*).
Hehe, it seems you've been occupied auricuno, though I recomend you to not rely too much on google translate because it isn't precise (you should have trust in your common sence and your own english' knowledge).

I inform you that I've been working on the forum though it still need a couple of tweaks. The good news is that I can use it as a webpage adjusting the portals. The forum and the front page are already done, I'm actually working in the archive and the cast page. Of course my actions are limited but I'll try to do the best I can. ;)

By the way, when I finish with the forum I'll return to my usual irregular schedule of translations. However, I'll start to translate the current strips from now (the previous strips will be translated and uploaded to the archive meanwhile the current ones will appear in the front page and have their own discussion threads).
ImageImage
User avatar
rodrigo
Posts: 51
Joined: Fri Mar 08, 2013 7:24 pm
Location: Buenos Aires
Contact:

Re: New Spanish Translation

Post by rodrigo »

Hi Gren, how you doing?! :D
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

ok would start from where you left off or from where I stayed to see if I clear that I did?
Scampillo
Posts: 25
Joined: Sat Mar 02, 2013 1:49 am

Re: New Spanish Translation

Post by Scampillo »

Hi Gren, good to read you again around here.
Gren
Posts: 1177
Joined: Tue Mar 20, 2012 10:47 pm
Location: Argentina

Re: New Spanish Translation

Post by Gren »

Hi Rodrigo, Scampillo, it's been a while hehe. Don't worry, I'm still alive, just a bit busy. XD
Auricuno, I think you should start from where you feel it's the best. If you have the will to re-do your work it depends of you, otherwise you can continue from where you left. If you wonder what font I use, is "New Wild Words" (it's really easy to find and it's free). Besides, if you have a doubt or need me for correction just send me a PM and I'll help you whenever you need. ;)
ImageImage
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

INTERMEDIOS..........................

Image

Image

Lack MAKES ME which is between these two and the super spot is the same dog but what I'm struggling to do not come out like GREN, then upload it like the next arc GREN up unless it does not come out sheet as Notepad, and please make

thanks Scampillo
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

ARCO 62. Las aventuras Retroactivamente continuas de SPOT

Image

Image

Image
Last edited by auricuno on Tue Aug 27, 2013 7:42 pm, edited 2 times in total.
User avatar
legendario13
Posts: 579
Joined: Sat Jan 14, 2012 11:25 pm
Location: Guess, and win...mmm..a hug.

Re: New Spanish Translation

Post by legendario13 »

Fairly, a good job Auricuno. Just make sure to proofread the traslation before uploading.
Your will caught right away the bits that don't make sence or sound off, and be able to fix it

(Un trabajo bastante bueno, Auricuno. Solo asegúrate de repasar a la traducción antes de subirla.
Así te podrás dar cuenta inmediatamente de las partes que no tienen sentido o suenan raras y corregirlas)

@Gren: Glad to hear you are back and Good to hear there's progress in the forum. Will be great for all the spanish speakers.
A moment of enlightenment...aaaaand it's gone
Image
Image
Gren
Posts: 1177
Joined: Tue Mar 20, 2012 10:47 pm
Location: Argentina

Re: New Spanish Translation

Post by Gren »

legendario13 wrote:@Gren: Glad to hear you are back and Good to hear there's progress in the forum. Will be great for all the spanish speakers.
Thank you legendario, and I apologize because the forum is progressing too slow. I'm really sorry but I'm having some personal troubles and probably I'll be moving shortly. However I'm still working on it, just needs some minor adjustments. I just hope that this worth for something because I'm still not entirely convinced if this was necessary if there is not much spanish-speakers out there.
ImageImage
User avatar
rodrigo
Posts: 51
Joined: Fri Mar 08, 2013 7:24 pm
Location: Buenos Aires
Contact:

Re: New Spanish Translation

Post by rodrigo »

If you is very complicated Gren do not sweat it, leave it for another time, just thank you very much! ;)
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

ARCO 63. Temple Crashers

Image
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

GREN returns to fold
I have many problems with the translation work and you understand and already several have told me the same thing and use the translator to bend better get on with it and let the forum anyway many of us do not speak Spanish
Last edited by auricuno on Fri Aug 30, 2013 3:16 pm, edited 1 time in total.
Gren
Posts: 1177
Joined: Tue Mar 20, 2012 10:47 pm
Location: Argentina

Re: New Spanish Translation

Post by Gren »

auricuno wrote:GREEN returns to fold
I have many problems with the translation work and you understand and already several have told me the same thing and use the translator to bend better get on with it and let the forum anyway many of us do not speak Spanish
Calm down auricuno, I have told you that I'm moving soon so I have no much time to put on the translation for now. Besides I'm finishing the website so you have to be a bit more patiant, can you? :mrgreen:
ImageImage
User avatar
rodrigo
Posts: 51
Joined: Fri Mar 08, 2013 7:24 pm
Location: Buenos Aires
Contact:

Re: New Spanish Translation

Post by rodrigo »

All right, Auricuno, thank you very much again for the favor of the translations. :D
User avatar
legendario13
Posts: 579
Joined: Sat Jan 14, 2012 11:25 pm
Location: Guess, and win...mmm..a hug.

Re: New Spanish Translation

Post by legendario13 »

EVERYBODY PANIC! D:

JK, seriously, everybody, calm down.

This translation proyect should be for fun and fun only. If it gets in your way no worries, put it on a side and get a hold of your bussiness first.

And as it has being said already, thank you very much for your hard work :D
A moment of enlightenment...aaaaand it's gone
Image
Image
User avatar
rodrigo
Posts: 51
Joined: Fri Mar 08, 2013 7:24 pm
Location: Buenos Aires
Contact:

Re: New Spanish Translation

Post by rodrigo »

hey, does anyone live here? :|
Oscar
Posts: 14
Joined: Sat Dec 22, 2012 11:07 pm
Location: Mexico
Contact:

Re: New Spanish Translation

Post by Oscar »

It's a ghost town, the legend say that the people used to talk about one webcomic, but is only ghost stories. :D
Gren
Posts: 1177
Joined: Tue Mar 20, 2012 10:47 pm
Location: Argentina

Re: New Spanish Translation

Post by Gren »

I'm sorry guys, I'm still over here but I have not so much time as I used. Housepets it's not the only thing I follow so I have to divide my free time in order to keep up with everything. However I been working on the forum and I decided to open it tomorrow though it's not finished yet. I can't promise that I'll return to my old pace on translations immediately but at least I'll try to translate the daily comics.

To be fair, I didn't wanted to do this because I think there was no need since there's not a large hispanic community on this forum. I hate to assume more responsabilities but I did it for you guys, because you need it so badly. So if you want to give me some help I wouldn't mind. I mean, there's no much remaining to do on the website but I don't know if I'll have the time to participate and moderate the forum every day so I'll need someone who take charge on that.
ImageImage
User avatar
rodrigo
Posts: 51
Joined: Fri Mar 08, 2013 7:24 pm
Location: Buenos Aires
Contact:

Re: New Spanish Translation

Post by rodrigo »

Okay, Gren, we were not rushing lol! You do everything you owe and do not worry! :mrgreen:
Gren
Posts: 1177
Joined: Tue Mar 20, 2012 10:47 pm
Location: Argentina

Re: New Spanish Translation

Post by Gren »

Okay guys, I keep my word and I'll open the forum right now.
The address is next: https://www.housepetscomicsp.el-foro.com/
(I hope to not break any rule by posting this)

As you can see, the last comic is already translated, and you can access to its respective discussion thread. I had no time to create any other discussion thread so you are free to open your own threads and talk about whatever you want (as long as it follow the rules). The cast page is not finished yet and the archives are updated to my latest translations.

Hope you like it, guys. Enjoy it. And now I need some rest.
ImageImage
User avatar
auricuno
Posts: 21
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:20 pm

Re: New Spanish Translation

Post by auricuno »

I'm sorry I uploaded before but I just have not had time to start my internship and I saturated my time and when I come home I have time to do my homework and my class schedule is from Monday to Sunday is horrible but there finish a XD

Image

Image
Gren
Posts: 1177
Joined: Tue Mar 20, 2012 10:47 pm
Location: Argentina

Re: New Spanish Translation

Post by Gren »

Today's strip has been translated.
You can read it here: https://www.housepetscomicsp.el-foro.co ... respeto#13
ImageImage
Gren
Posts: 1177
Joined: Tue Mar 20, 2012 10:47 pm
Location: Argentina

Re: New Spanish Translation

Post by Gren »

Updated with latest strip.
You can read it here: https://www.housepetscomicsp.el-foro.co ... tablada#23
ImageImage
Post Reply