Reply to topic  [ 27 posts ] 
Swedish Translation 
Author Message

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Swedish Translation
Hello to all of you stopping by the translations forum from time to time! :D

Having followed the great Italian and French translations that valerio and Foldo have made of Housepets!, I feel inspired and want show my own appreciation of this comic by translating it into Swedish.

I've run into a minor problem however, and I'd like to ask you guys what you think.
Since Housepets! is written in the Webletterer font, I'd like to use it, but I need to be able to write the letters å, ä and ö, which Webletterer doesn't have. So, should I just go for Webletterer using Komika Hand for the letters that Webletterer doesn't have, or does anyone of you know of a similar-looking font that has the letters I need?


Sat Mar 27, 2010 4:51 am
Profile
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 14780
Location: Italy
Post Re: Swedish Translation
sorry can't be of help here. But I do hope you'll do your share of translation :D :D :D

_________________
Image
Image


Sat Mar 27, 2010 5:17 am
Profile WWW

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
I'll do my best not to disappoint ;)


Sat Mar 27, 2010 6:09 am
Profile
User avatar

Joined: Sat Dec 12, 2009 5:26 pm
Posts: 464
Location: European Union
Post Re: Swedish Translation
Legal solution on the website of the designer :
http://www.blambot.com/font_weblettererpro.shtml ($20)

This is the font that I purchased to translate correctly Housepets in French. :mrgreen:

_________________
Image
Discover Prophecy of the Circle
DA profile | Website


Last edited by Foldo on Sat Mar 27, 2010 2:02 pm, edited 1 time in total.



Sat Mar 27, 2010 10:26 am
Profile YIM WWW
Site Admin
User avatar

Joined: Sat Oct 25, 2008 5:36 pm
Posts: 1747
Location: Greetings from beautiful Place!
Post Re: Swedish Translation
Ohhhh, so the pro version has the diacritics? Okay then

_________________
I'm sure the cold hand of science will be able to overcome his magical powers


Sat Mar 27, 2010 11:10 am
Profile WWW

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
Thank you for the font suggestions. I ended up using a combination of Webletterer and Komika Hand after all, and I have now translated the first arc of the comic. I've got to say, translating puns from one langauge to another must be the worst thing ever! :lol:

Enjoy!

Attachment:
2008-06-02-when-boredom-strikes.jpg
2008-06-02-when-boredom-strikes.jpg [ 168.94 KiB | Viewed 2571 times ]

Attachment:
2008-06-04-mission-cleanliness.jpg
2008-06-04-mission-cleanliness.jpg [ 156.58 KiB | Viewed 2571 times ]

Attachment:
2008-06-06-the-first-comic-with-ninjas-in-it.jpg
2008-06-06-the-first-comic-with-ninjas-in-it.jpg [ 171.86 KiB | Viewed 2571 times ]


Sat Mar 27, 2010 7:52 pm
Profile

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
Attachment:
2008-06-09-negotiations-break-down.jpg
2008-06-09-negotiations-break-down.jpg [ 175.38 KiB | Viewed 2571 times ]

Attachment:
2008-06-11-it-gets-worse.jpg
2008-06-11-it-gets-worse.jpg [ 177.11 KiB | Viewed 2571 times ]

Attachment:
2008-06-13-it-always-comes-to-an-end.jpg
2008-06-13-it-always-comes-to-an-end.jpg [ 227.59 KiB | Viewed 2571 times ]


Sat Mar 27, 2010 7:54 pm
Profile
User avatar

Joined: Thu Mar 25, 2010 3:48 pm
Posts: 483
Location: Bork, Bork, Bork! (Sweden)
Post Re: Swedish Translation
Oh that was fantastic!
Made my day, again :D.

Compliments on the replacement puns by the way.

_________________
- Esquire Fox

What do you mean that's not what the signature is for?


Sat Mar 27, 2010 8:13 pm
Profile
User avatar

Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Posts: 4246
Location: Imagination!
Post Re: Swedish Translation
This is now my favourite translation
Because I read everything with a cheesy accent

_________________
I was going to make a joke but then I did.


Sat Mar 27, 2010 9:07 pm
Profile
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 14780
Location: Italy
Post Re: Swedish Translation
fantastic!
Keep it up, man! Swedish is adorable
The first song I bought in this language was Playboy-Hanna. I can't help reading your strip with that accent, 'tis cool!

And yes, the puns are #1 obstacle
#2 is until the 'cat-tail' arc was to make sure the reader couldn't tell Grape's gender.

_________________
Image
Image


Sun Mar 28, 2010 1:31 am
Profile WWW

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
I'm glad you guys like the translation!

Thank you Esquire Fox, I spent like one hour trying to come up with something weather-related in Swedish that could be used as a pun!

Actually valerio, hiding Grape's gender isn't very difficult in Swedish, since the genders of our nouns are not masculine and feminine. ;)

This is really fun, so I couldn't help but to translate the second story arc today, enjoy!

Attachment:
2008-06-16-a-mournful-situation kopiera.jpg
2008-06-16-a-mournful-situation kopiera.jpg [ 133.13 KiB | Viewed 2540 times ]

Attachment:
2008-06-18-you-all-just-lost kopiera.jpg
2008-06-18-you-all-just-lost kopiera.jpg [ 124.88 KiB | Viewed 2540 times ]

Attachment:
2008-06-20-the-game-i-mean kopiera.jpg
2008-06-20-the-game-i-mean kopiera.jpg [ 166.78 KiB | Viewed 2540 times ]


Last edited by Ferraigo on Sun Mar 28, 2010 9:31 am, edited 1 time in total.



Sun Mar 28, 2010 7:09 am
Profile

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
Attachment:
2008-06-23-no-escape kopiera.jpg
2008-06-23-no-escape kopiera.jpg [ 157.69 KiB | Viewed 2539 times ]

Attachment:
2008-06-25-you-cannot-win kopiera.jpg
2008-06-25-you-cannot-win kopiera.jpg [ 176.02 KiB | Viewed 2539 times ]

Attachment:
2008-06-27-i-said-no-escape kopiera.jpg
2008-06-27-i-said-no-escape kopiera.jpg [ 103.43 KiB | Viewed 2539 times ]


Sun Mar 28, 2010 7:12 am
Profile

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
Attachment:
2008-06-30-okay-fine-some-escape kopiera.jpg
2008-06-30-okay-fine-some-escape kopiera.jpg [ 158.08 KiB | Viewed 2539 times ]
Attachment:
2008-07-02-funny-you-should-ask kopiera.jpg
2008-07-02-funny-you-should-ask kopiera.jpg [ 101.77 KiB | Viewed 2539 times ]

Attachment:
2008-07-04-everybody-wins kopiera.jpg
2008-07-04-everybody-wins kopiera.jpg [ 151.14 KiB | Viewed 2531 times ]


Last edited by Ferraigo on Sun Mar 28, 2010 8:41 am, edited 1 time in total.



Sun Mar 28, 2010 7:14 am
Profile
User avatar

Joined: Thu Mar 25, 2010 3:48 pm
Posts: 483
Location: Bork, Bork, Bork! (Sweden)
Post Re: Swedish Translation
Another arc down :).

Oh and thanks for translating the titles too, I don't think the other translations do that, but they should =O.

_________________
- Esquire Fox

What do you mean that's not what the signature is for?


Sun Mar 28, 2010 8:00 am
Profile
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 14780
Location: Italy
Post Re: Swedish Translation
Swedish is fun! :mrgreen:
Thanks again

_________________
Image
Image


Sun Mar 28, 2010 9:23 am
Profile WWW

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
Heh, I decided to translate the three following one-offs too. Seems like I have to be careful not to become addicted to this :lol:

Attachment:
2008-07-07-channeling-you-at-age-8 kopiera.jpg
2008-07-07-channeling-you-at-age-8 kopiera.jpg [ 142.74 KiB | Viewed 2526 times ]

Attachment:
2008-07-09-the-great-outdoors kopiera.jpg
2008-07-09-the-great-outdoors kopiera.jpg [ 151.48 KiB | Viewed 2526 times ]

Attachment:
2008-07-11-a-real-buzz kopiera.jpg
2008-07-11-a-real-buzz kopiera.jpg [ 124.36 KiB | Viewed 2526 times ]


Sun Mar 28, 2010 9:36 am
Profile
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 14780
Location: Italy
Post Re: Swedish Translation
Quote:
Heh, I decided to translate the three following one-offs too. Seems like I have to be careful not to become addicted to this :lol:


Oh, I *know* how does it feel. It's empowering :mrgreen:

_________________
Image
Image


Sun Mar 28, 2010 10:47 am
Profile WWW

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
Okay, next arc's done! It cannot be easy to be Peanut :P
Attachment:
2008-07-14-misunderstood-artist kopiera.jpg
2008-07-14-misunderstood-artist kopiera.jpg [ 143.63 KiB | Viewed 2500 times ]
Attachment:
2008-07-16-ostracize-doesnt-mean-to-turn-into-an-ostrich kopiera.jpg
2008-07-16-ostracize-doesnt-mean-to-turn-into-an-ostrich kopiera.jpg [ 161.48 KiB | Viewed 2500 times ]

Attachment:
2008-07-19-a-cat-isnt-fine-either kopiera.jpg
2008-07-19-a-cat-isnt-fine-either kopiera.jpg [ 192.52 KiB | Viewed 2500 times ]


Mon Mar 29, 2010 8:39 am
Profile

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
Attachment:
2008-07-28-pushing-the-PG-rating-IN-YOUR-MIND kopiera.jpg
2008-07-28-pushing-the-PG-rating-IN-YOUR-MIND kopiera.jpg [ 159.74 KiB | Viewed 2500 times ]
Attachment:
2008-07-30-hey-dude kopiera.jpg
2008-07-30-hey-dude kopiera.jpg [ 169.85 KiB | Viewed 2500 times ]

Attachment:
2008-08-01-anise-is-like-catnip-but-for-dogs kopiera.jpg
2008-08-01-anise-is-like-catnip-but-for-dogs kopiera.jpg [ 175.12 KiB | Viewed 2500 times ]


Mon Mar 29, 2010 8:40 am
Profile

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
Attachment:
2008-08-04-curveball-outta-nowhere kopiera.jpg
2008-08-04-curveball-outta-nowhere kopiera.jpg [ 140.9 KiB | Viewed 2500 times ]
Attachment:
2008-08-06-i-planned-this-joke-for-an-awful-long-time kopiera.jpg
2008-08-06-i-planned-this-joke-for-an-awful-long-time kopiera.jpg [ 160.12 KiB | Viewed 2500 times ]
Attachment:
2008-08-08-i-swear-its-platonic kopiera.jpg
2008-08-08-i-swear-its-platonic kopiera.jpg [ 142.08 KiB | Viewed 2500 times ]


Mon Mar 29, 2010 8:42 am
Profile
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 14780
Location: Italy
Post Re: Swedish Translation
Wammola! You're a fast one, man! Love it!
One question: 'Sjuk' is the swedish word for 'silly' rather than 'sick of mind'?

_________________
Image
Image


Mon Mar 29, 2010 2:49 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Thu Mar 25, 2010 3:48 pm
Posts: 483
Location: Bork, Bork, Bork! (Sweden)
Post Re: Swedish Translation
Means sick, which can be ill or ill minded.

And I know, I am having trouble keeping up :lol:.

_________________
- Esquire Fox

What do you mean that's not what the signature is for?


Mon Mar 29, 2010 4:07 pm
Profile

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
Haha, it's just because I've had nothing better to do. Speaking of which, here are four more strips :lol:

Attachment:
2008-08-11-dont-shoot kopiera.jpg
2008-08-11-dont-shoot kopiera.jpg [ 116.81 KiB | Viewed 2478 times ]

Attachment:
2008-08-13-stick-em-up kopiera.jpg
2008-08-13-stick-em-up kopiera.jpg [ 175.54 KiB | Viewed 2478 times ]

Attachment:
2008-08-15-a-minor-flaw kopiera.jpg
2008-08-15-a-minor-flaw kopiera.jpg [ 144.71 KiB | Viewed 2478 times ]


Mon Mar 29, 2010 4:58 pm
Profile

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
Attachment:
2008-08-18-yup-hes-over-it kopiera.jpg
2008-08-18-yup-hes-over-it kopiera.jpg [ 181.03 KiB | Viewed 2478 times ]


Mon Mar 29, 2010 4:59 pm
Profile
User avatar

Joined: Thu Dec 11, 2008 1:48 pm
Posts: 1691
Location: The Internet
Post Re: Swedish Translation
Image

_________________
ImageImage
ImageImage


Mon Mar 29, 2010 5:27 pm
Profile WWW

Joined: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
Posts: 16
Location: Sweden
Post Re: Swedish Translation
Hahaha nooo! The Swedish Chef sure has a weird dialect, we don't talk like that at all! :lol:


Mon Mar 29, 2010 5:32 pm
Profile
User avatar

Joined: Thu Mar 25, 2010 3:48 pm
Posts: 483
Location: Bork, Bork, Bork! (Sweden)
Post Re: Swedish Translation
Peanut is not alone, I love the Swedish chef too! Even if he is a mockery of our culture :lol:.
By the way, he says bort, not bork. Bort means "away".

_________________
- Esquire Fox

What do you mean that's not what the signature is for?


Mon Mar 29, 2010 5:33 pm
Profile
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 27 posts ] 

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
  • Advertisement
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by ST Software for PTF.