Ye Olde English Translation

Because there are many

Moderators: Hagus, SeanWolf

User avatar
Flamboyant-Pencil
Posts: 437
Joined: Sat May 02, 2009 4:37 pm
Location: USA
Contact:

Ye Olde English Translation

Post by Flamboyant-Pencil »

Thats right. We're doing this. So who's up for it?

I don't have the proper editing tools but I can help out with giving the editing-tools-having people with the translating :v
deviantART! 8D

AWESOME AS CHARGED
User avatar
2MKc
Posts: 44
Joined: Sun Dec 20, 2009 2:42 am
Location: Canberra, ACT

Re: Ye Olde English Translation

Post by 2MKc »

WHY?!

That's a stupid idea
User avatar
rickgriffin
Site Admin
Posts: 1907
Joined: Sat Oct 25, 2008 5:36 pm
Location: Greetings from beautiful Place!
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by rickgriffin »

Because some people want to have fun, now hush
I'm sure the cold hand of science will be able to overcome his magical powers
User avatar
Flamboyant-Pencil
Posts: 437
Joined: Sat May 02, 2009 4:37 pm
Location: USA
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Flamboyant-Pencil »

Rick I love you. :D
deviantART! 8D

AWESOME AS CHARGED
Ebly
Posts: 4246
Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Location: Imagination!

Re: Ye Olde English Translation

Post by Ebly »

I'm placing upon myself the task of putting Sinder's one into webletterer.
I was going to make a joke but then I did.
User avatar
Sinder
Posts: 1737
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:48 pm
Location: The Internet
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Sinder »

I would have used WebLetterer, but I switched to Linux recently, and apparently installing fonts with it is a real pain

EDIT: Also Pencil is very wordy and I had to really cram that stuff in there
ImageImage
ImageImage
User avatar
Flamboyant-Pencil
Posts: 437
Joined: Sat May 02, 2009 4:37 pm
Location: USA
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Flamboyant-Pencil »

WELL SORRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY.

;-; Sorry Sinder please forgive me please
deviantART! 8D

AWESOME AS CHARGED
Ebly
Posts: 4246
Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Location: Imagination!

Re: Ye Olde English Translation

Post by Ebly »

You know
we are really going to have trouble fitting everything in later
especially exposition. oh god exposition
I was going to make a joke but then I did.
User avatar
Sinder
Posts: 1737
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:48 pm
Location: The Internet
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Sinder »

YON GRIFFON IS A DEVILISH APPARITION
ImageImage
ImageImage
Ebly
Posts: 4246
Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Location: Imagination!

Re: Ye Olde English Translation

Post by Ebly »

and kind of a jerk too

Image

Okay I need to do all the editing on my other computer so it doesn't end up like this, but hey, first comic. I can get away with it being crappy quality.
...Right?
I was going to make a joke but then I did.
User avatar
valerio
Posts: 19330
Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Location: Italy
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by valerio »

ubercool :mrgreen:
Image
User avatar
caesalson
Posts: 115
Joined: Mon Dec 21, 2009 11:54 am
Location: Westchester, NY

Re: Ye Olde English Translation

Post by caesalson »

Who would do what comix?

EDIT: And, er, how are they edited?
Image
Image
User avatar
Sinder
Posts: 1737
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:48 pm
Location: The Internet
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Sinder »

it's beautiful
ImageImage
ImageImage
User avatar
Teh Brawler
Posts: 5133
Joined: Fri Aug 14, 2009 1:26 pm
Location: Someplace with Internet access
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Teh Brawler »

*snicker* Beware the Ides of March. Classic. :D
DOH HO HO WELL THEN
Sketcherofstuff
Posts: 532
Joined: Thu Nov 26, 2009 7:54 am

Re: Ye Olde English Translation

Post by Sketcherofstuff »

would modern scottish/british dialect count? You know, like: "ye be daffed" or something of that nature...
(I hope that's not being steriotypical :oops: )
Daniel Plainview- I DRINK YOUR MILSHAKE!
Sinder wrote: Max can't snort catnip off Grape's chest? :(
Here Comes The Fuzz
User avatar
Sinder
Posts: 1737
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:48 pm
Location: The Internet
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Sinder »

blah
Attachments
superwizard.png
superwizard.png (188.41 KiB) Viewed 39741 times
Last edited by Sinder on Wed Dec 23, 2009 11:29 pm, edited 1 time in total.
ImageImage
ImageImage
User avatar
Two_Twig
Posts: 640
Joined: Wed Jul 29, 2009 2:45 pm
Location: 50 paces *points* thataway

Re: Ye Olde English Translation

Post by Two_Twig »

"You there! Wizard, who smells of a hundred dead pigs backsides!"

Hehe, you guys are sooooo silly. A good kind of silly.
Hold still ~I'M PAINTING THE WORLD
----
My Devious account...
SIP. When is the next update coming? When you least expect it
Ebly
Posts: 4246
Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Location: Imagination!

Re: Ye Olde English Translation

Post by Ebly »

Where's that Romeo and Juliet book when I need it...

Either way, I don't know. I reckon it's got to do with the computer, but I have no idea how. WebLetterer on my current computer is smoother than my other computer which is smoother than your computer, apparently.
I was going to make a joke but then I did.
User avatar
The Game
Posts: 3920
Joined: Wed Nov 25, 2009 4:28 pm

Re: Ye Olde English Translation

Post by The Game »

Peanut: GRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAPE-ETH
Grape: What thine Christmas? I was aslepan, Thou art a lug!
Peanut: There beith mice in our beloveed home and art rather terrifying.
Grape: Ha, I laugh! Quite an opposure of words my ears have ever witnessesed! Are the 'beasts' eating on their cheese too loud for thine's sensitive ears?
Peanut: That would not be the proper term for it...
Grape: Doith your nose catch an odor?



(sorry I couldn't remake the comic. couldn't figure out how.)
User avatar
Foldo
Posts: 467
Joined: Sat Dec 12, 2009 5:26 pm
Location: European Union
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Foldo »

Sinder wrote: unless it's because I'm using the free version.
I'm use also the free version, but that's alright. What software do you use ?
User avatar
Sinder
Posts: 1737
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:48 pm
Location: The Internet
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Sinder »

I used to use MS Paint, but since switching to Linux I've been using GIMP, which is significantly fuller-featured. I don't think it's my computer; I don't have what would be called a high-end system, but it certainly shouldn't have any problem rendering webcomic fonts. It's more likely that there's some toggle or setting that's not properly configured.
ImageImage
ImageImage
User avatar
Foldo
Posts: 467
Joined: Sat Dec 12, 2009 5:26 pm
Location: European Union
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Foldo »

Oh, I'm also on Linux (Ubuntu)! :D
I use Inkscape (easier and can change quickly if there is a problem). Maybe that's a problem only on The GIMP.
Ebly
Posts: 4246
Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Location: Imagination!

Re: Ye Olde English Translation

Post by Ebly »

Sinder wrote:I used to use MS Paint, but since switching to Linux I've been using GIMP, which is significantly fuller-featured. I don't think it's my computer; I don't have what would be called a high-end system, but it certainly shouldn't have any problem rendering webcomic fonts. It's more likely that there's some toggle or setting that's not properly configured.
Huh. Iiiiii have no idea. But really we need to work on making new comics. I should get to blanking more.
I was going to make a joke but then I did.
User avatar
Sinder
Posts: 1737
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:48 pm
Location: The Internet
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Sinder »

Foldo wrote:Oh, I'm also on Linux (Ubuntu)! :D
I use Inkscape (easier and can change quickly if there is a problem). Maybe that's a problem only on The GIMP.
Well, that did the trick! I installed Inkscape, and it seems to do a better job of not screwing up the fonts than GIMP did, so I'll be using that from now on. I reuploaded the new and improved version of that strip.

Thanks!
ImageImage
ImageImage
Ebly
Posts: 4246
Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Location: Imagination!

Re: Ye Olde English Translation

Post by Ebly »

...That speech bubble
Okay maybe i really should do the blanking from now on
I was going to make a joke but then I did.
User avatar
Sinder
Posts: 1737
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:48 pm
Location: The Internet
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Sinder »

what are you implying sir
ImageImage
ImageImage
Ebly
Posts: 4246
Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Location: Imagination!

Re: Ye Olde English Translation

Post by Ebly »

Sinder wrote:what are you implying sir
I'm implying that you're a wonderful chap that should not be burdened with the monumental task of removing words from speech bubbles. Of course!
I was going to make a joke but then I did.
User avatar
Sinder
Posts: 1737
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:48 pm
Location: The Internet
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Sinder »

Because peasants eat turnips, of course
Attachments
yeoldeninjas.png
yeoldeninjas.png (202.23 KiB) Viewed 39723 times
ImageImage
ImageImage
Ebly
Posts: 4246
Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Location: Imagination!

Re: Ye Olde English Translation

Post by Ebly »

Have at you!
I miss the days when Shakespeare used thee. :c
I was going to make a joke but then I did.
User avatar
Foldo
Posts: 467
Joined: Sat Dec 12, 2009 5:26 pm
Location: European Union
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Foldo »

Sinder wrote:
Foldo wrote:Oh, I'm also on Linux (Ubuntu)! :D
I use Inkscape (easier and can change quickly if there is a problem). Maybe that's a problem only on The GIMP.
Well, that did the trick! I installed Inkscape, and it seems to do a better job of not screwing up the fonts than GIMP did, so I'll be using that from now on. I reuploaded the new and improved version of that strip.

Thanks!
You're welcome. :)
User avatar
Anthroguy101
Posts: 871
Joined: Thu Dec 24, 2009 1:43 pm
Location: Baxter, MN
Contact:

Oh, the fun...

Post by Anthroguy101 »

This opens up a world of possibilities. Not only could we translate into Ye Old English, we could also make Peanut and Grape Comerade Peanut and Comerade Grape, and put them in Soviet Russia. We could do it in lolspeak. Oh, the places you can go.
User avatar
Flamboyant-Pencil
Posts: 437
Joined: Sat May 02, 2009 4:37 pm
Location: USA
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Flamboyant-Pencil »

So, upon trying to translate a few comics, I realize I'm very much incompetent at many things. This is just making the list longer. :I Not to say I won't be trying, just saying when I do, do keep in mind I know it'll be horrible and keep from murdering me because of home much I suck :v
deviantART! 8D

AWESOME AS CHARGED
User avatar
james319
Posts: 43
Joined: Sat Oct 25, 2008 11:06 pm
Location: here
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by james319 »

Ebly wrote:
Image

[/size]
cant stop laughing XD Great job! :D
User avatar
Anthroguy101
Posts: 871
Joined: Thu Dec 24, 2009 1:43 pm
Location: Baxter, MN
Contact:

HOW ARE YOU GENTLEMEN?!!

Post by Anthroguy101 »

Since we're on the subject of translation, I thought it would be appropriate to place this here:
Image
LOL I couldn't resist.
User avatar
james319
Posts: 43
Joined: Sat Oct 25, 2008 11:06 pm
Location: here
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by james319 »

kinda ironic the guy for AYBABTU was named "Cats" ._.
User avatar
Teh Brawler
Posts: 5133
Joined: Fri Aug 14, 2009 1:26 pm
Location: Someplace with Internet access
Contact:

Re: HOW ARE YOU GENTLEMEN?!!

Post by Teh Brawler »

BlueArmy wrote:Since we're on the subject of translation, I thought it would be appropriate to place this here:
Image
LOL I couldn't resist.
I would make this my avatar, but it's too big. :P
DOH HO HO WELL THEN
User avatar
Sinder
Posts: 1737
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:48 pm
Location: The Internet
Contact:

Re: Ye Olde English Translation

Post by Sinder »

The rest of you can jump in any time, you know
Attachments
zombiesvspirates.png
zombiesvspirates.png (198.44 KiB) Viewed 39560 times
ImageImage
ImageImage
User avatar
GameCobra
Posts: 7241
Joined: Wed Apr 08, 2009 1:27 am
Location: Cape Breton, Nova Scotia

Re: Ye Olde English Translation

Post by GameCobra »

Meh, i got time. i accept your dual for the time being!

Image
3 words - Liquid Metal Fur
Image
Ebly
Posts: 4246
Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Location: Imagination!

Re: Ye Olde English Translation

Post by Ebly »

Even in Shakespearean times, explosion remained true to its meaning.
I was going to make a joke but then I did.
User avatar
GameCobra
Posts: 7241
Joined: Wed Apr 08, 2009 1:27 am
Location: Cape Breton, Nova Scotia

Re: Ye Olde English Translation

Post by GameCobra »

Apocalypse or Vile Explosions was tempting to add, but i didn't want to change the writing <_<
3 words - Liquid Metal Fur
Image
Post Reply