Reply to topic  [ 211 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Italian Translation R.3 
Author Message
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Italian Translation R.3
INDEX: OFFICIAL HOUSEPETS! COMIC

ARCO 0: I PROVINI (NON) PERDUTI
ARCO 1: IMMAGINATE
ARCO 2: IL GIOCO
ONE-OFF
ARCO 3: LA CODA DEL GATTO
ARCO 4: I PROCIONI
ONE-OFF
ARCO 5: LE AVVENTURE DI SPOT
ARCO 6: IL RITORNO DI FIDO
ARCO 7: LA RIVOLUZIONE DI TOPO TOPON
ARCO 8: ARCO TEMATICO DI DISCUTIBILE QUALITA'
ARCO 9: LO ZOO
ONE-OFF
ARCO 9: LO ZOO
ONE-OFF
ARCO 10: IL BOSCHETTO
ONE-OFF
ARCO 11: IL NATALE DE HOUSEPETS!
ARCO 12: BALLO DI FINE GOMITOLO
ARCO INTERROTTO: L'ERBA GATTA
ARCO 13: LE ULTERIORI AVVENTURE DI SPOT
ARCO 14: IL VETERINARIO
ONE-OFF
ARCO 15: UN TOPO DI NOME SPO
ARCO 16: ZAP
ARCO 17: LA CADUTA DELLE PRIDELANDS
ONE-OFF
MINI-ARCO 1: CACCIA ALL'UOVO
ARCO 18: LE PROLUNGATE AVVENTURE DI SPOT
ARCO 19: UN'OMBRA SINISTRA
ONE-OFF
ARCO 20: GITA IN AUTO, EVVAI!
ARCO 21: ALLA FATTORIA
ARCO 22: OSSESSIONATI DAL DENARO
ARCO 23: APPUNTAMENTO A PIU' CIFRE
ONE-OFF
ARCO 24: LE INCREDIBILI AVVENTURE DI SPOT
ONE-OFF
ARCO 25: L'OSPITE
ONE-OFF
ARCO 26: OOPS, HO FATTO L'ARCO
ONE-OFF
ARCO 27: E' UNA MERAVIGLIOSA VITA DA CANE
ONE-OFF
ARCO 28: OCEAN'S TWO
ONE-OFF
ARCO 28: OCEAN'S TWO
ONE-OFF
ARCO 28: OCEAN'S TWO
ONE-OFF
ARCO 29: IMMAGINATE ANCORA
ONE-OFF
ARCO 30: IL REGALO
ONE-OFF
ARCO 31: SPOT MCCLOUD PRESENTA I FUMETTI
ONE-OFF
ARCO 32: CANICOLA ESTIVA
ONE-OFF
ARCO 33: MONDO DEL PARCO A TEMA
ARCO 34: LE AVVENTURE DI STRIPE
ONE-OFF
ARCO 35: SERATA AL CINEMA
ONE-OFF
ARCO 36: GATTI FIFONI
ONE-OFF
ARCO 37: TELEINCAPACE
ONE-OFF
ARCO 38: LA SPERANZA DELLE PRIDELANDS
ONE-OFF
ARCO 39: BLOCCATI DALLA NEVE
ONE-OFF
ARCO 39: BLOCCATI DALLA NEVE
ONE-OFF
ARCO 40: LE EMINENTI AVVENTURE DI SPOT
ONE-OFF
ARCO 41: L'ARCO SPECIFICAMENTE DEDICATO ALL'ESSERE NUDI
ARCO 41: L'ARCO SPECIFICAMENTE DEDICATO ALL'ESSERE NUDI
ONE-OFF
ARCI 42: NON TUTTI I CANI
ONE-OFF
ARCO 43: LA GRANDE GUERRA DEI PALLONI D'ACQUA
ONE-OFF
ARCO 44: IMMAGINATE MACBETH
ARCO 45: L'INTERVISTA
ONE-OFF
ARCO 46: IL CASO DELL'ORO AZTECO
ONE-OFF
ARCO 47: RIPOSO IN CAMPAGNA
ARCO 48: MACCHIA E STRISCIA
ARCO 49: VACANZA ALLO ZOO
ONE-OFF
ARCO 50: PICCOLI HOUSEPETS!
ONE-OFF
ARCO 51: SHOW BUSINESS
ONE-OFF
ARCO 52: CIO' CHE COMPRA IL DENARO
ONE-OFF
ARCO 53: IL CENTRO COMMERCIALE
ARCO 54: LA RECENSIONE CRITICA DI SPOT
ARCO 55: IL PROCESSO IN PARADISO
ONE-OFF
ARCO 56: IMMAGINATE BULLI E PUPE
ONE-OFF
ARCO 57: PER MOTIVI DI ESAMI
ARCO 58: ARRANGIARSI CON LA COVER
ARCO 59: PSYCON
ARCO 60: GIORNO DI ESAMI
ARCO 61: PSYCON 2-PSIMBROGLIONE
ARCO 62: LE RETROATTIVAMENTE CONTINUE AVVENTURE DI SPOT
ARCO 63: GLI IMBUCATI DEL TEMPIO
ARCO 64: OGNISSANTI
ARCO 65: L'INSOSTENIBILE LEGGEREZZA DELL'ESSERE UN CANE
ONE-OFF
MINI-ARCO 2: IL VALORE DI UNA CICCIA
ARCO 66: IL TESORO DI UN GATTO
ONE-OFF
ARCO 67: AMORE E GUERRA
ONE-OFF
ARCO 67: AMORE E GUERRA
ONE-OFF
ARCO 68: BUONO AD UNA COSA
ARCO 69: IO E IL RE
ONE-OFF
ARCO 70: PICCOLO PIACERE DI CONOSCERTI
ARCO 71: IL PROTOCOLLO GALLIFRAX
ONE-OFF
ARCO 72: FEBBRE DELLA GIUNGLA
ONE-OFF
ARCO 72: FEBBRE DELLA GIUNGLA
ARCO 73: SI', JESSICA, C'E' UN MASTRO DI VIA
ONE-OFF
ARCO 74: IMMAGINATE DIECI PICCOLI INDIANI
ONE-OFF
ARCO 74: IMMAGINATE DIECI PICCOLI INDIANI
ONE-OFF
ARCO 74: IMMAGINATE DIECI PICCOLI INDIANI
ONE-OFF
ARCO 75: QUAL'E' LA STORIA?
ONE-OFF
ARCO 76: LO SHOW TELEVISIVO SUPER SPECIALE DI TIGER
ARCO 77: IL PARADISO NON BASTA
ARCO 78: L'INTERVALLO DI SPOT
ARCO 79: IL PARADISO NON BASTA, II PARTE
ARCO 80: L'INETTITUDINE DI SPOT
ONE-OFF SPECIALS: LO STORYBOARD
ARCO 81: IL PARADISO NON BASTA, III PARTE
ARCO 82: HO BISOGNO DI UNA VACANZA
ARCO 83: OGNISSANTI-RESURREZIONE
ARCO 84: ZAMPA DI CONIGLIO
ARCO 85: SPETTACOLATE
ONE-OFF
ARCO 86: ISTINTO MATERNO
ONE-OFF
ARCO 87: VESTITO DA LUPO
VALENTINES 2015: HOUSEPETS-SIMON & FREDDY-FANCOMIC
ARCO 87: VESTITO DA LUPO
ARCO 88: PASQUA SELVAGGIA

INDEX: GUEST COMICS
GUEST COMICS RUN 1
GUEST COMICS RUN 2
GUEST COMICS RUN 3
GUEST COMICS RUN 4
GUEST COMICS RUN 5
GUEST COMICS RUN 6
GUEST COMICS RUN 7
GUEST COMICS RUN 8
GUEST COMICS RUN 9

INDEX: SIMON & FREDDY
ARCO (SPERIMENTALE) 1: SIGNORE E SIGNORI, SIAMO LIETI DI PRESENTARVI
ARCO 2: PROBLEMA DI RODITORI
ONE-OFF
ARCO 3: I NUOVI VICINI
ARCO 4: PASSEGGIATINA PERIGLIOSA
ONE-OFF
ARCO 5: IL PRIMO ARCO DI NATALE
ONE-OFF
ACO 6: DAL VETERINARIO
ONE-OFF
ARCO 7: LEZIONI DI SICUREZZA OLTRE OGNI RAGIONEVOLE DUBBIO
ONE-OFF
ONE-OFF
ARCO 8: POSSESSIONE MOLESTA
ONE-OFF
ARCO 9: L'INEVITABILE CONQUISTA DEL MONDO
ONE-OFF
ARCO 9: L'INEVITABILE CONQUISTA DEL MONDO
ARCO 10: IL SECONDO ARCO DI NATALE
ONE-OFF
ARCO 11: LA GUERRA DEI PANINI
ARCO 12: SCOIATTOLI 'STRALIANI

INDEX: IL DUO MICA TANTO DINAMICO
ARCO 1: NUOVE VICINE
ARCO 2: IL DESIDERIO
ARCO 3: IL DESIDERIO, II TEMPO
ARCO 4: IL RITORNO
ONE-OFF: INTERVALLO
ARCO 5: IL RITORNO, II TEMPO
ONE-OFF: INTERVALLO
ARCO 6: IL RITORNO, III TEMPO

INDEX: FANCOMICS
FANCOMICS BATCH 1
FANCOMIC: UNA CANZONE PER KING
FANCOMICS BATCH 2
FANCOMICS BATCH 3
FANCOMICS: BATCH 4
FANCOMICS: BATCH 5
FANCOMICS: BUON COMPLEANNO, RICK GRIFFIN^^
FANCOMICS: BATCH 6
FANCOMICS: BATCH 7

Thank you to forumites RENATO and CESCO for adapting the graphic special effects and writings. And thank you all for your patience. Again.

EDIT: I have removed those fancomics that were left incomplete: "Byte e Tym" and "Il migliore amico dell'uomo", so to save on running time while loading the pages.
Thank you

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Fri Apr 10, 2015 1:55 am, edited 11 times in total.



Sat Dec 20, 2014 2:13 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 0: I PROVINI (NON) PERDUTI

Presentazione - Non è giusto, volevo vedere Peanut col gomitolo e Grape con la palla! Sciocco conformismo sociale!
Image

Non disturbare - Effetti collaterali: Il sonno può causare traumi psicofisici. Sì.
Image

Meritati guadagni - Passate la voce!
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Wed Jan 07, 2015 3:49 am, edited 2 times in total.



Sat Dec 20, 2014 2:16 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 1: IMMAGINATE

Quando colpisce la noia - Magari la prossima volta vado a dormire su Arrakis
Image

Missione Pulizia - Ed ECCO perché la fantasia non va al potere
Image

Il primo fumetto coi ninja - C'era il 3x2, così ne abbiamo sempre uno di riserva
Image

I negoziati falliscono - Machiavelli ne ha da imparare!
Image

Le cose peggiorano - Prodotto da Michael Bay
Image

Deve pur sempre finire - Nuovo gioco: vince chi arriva primo il pù lontano da qui!
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Sun Dec 21, 2014 6:11 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 2:19 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 2: IL GIOCO

Una tragica situazione - Tragica, invero: non ho ancora avuto l'Oscar!
Image

Avete appena perso tutti - State attenti al cane di un solo gioco
Image

Al gioco, intendo - Dovete perdere, E' UN ORDINE!
Image

Non si scappa - Sicuramente le regole sono scritte qui, da qualche parte nel bugiardino dei tranquillanti...
Image

Non potete vincere - Prendi questo, stupida logica!
Image

Non si scappa, ho detto - Perché adattarsi è un'arte da gatti
Image

Okay, bella fuga - Maledetta logica, solo perché la fisica ti è amica!
Image

Buffo che tu lo chieda - Ti voglio troppo bene per risponderti
Image

Tutti vincono - Troppo tardi...
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Fri Dec 26, 2014 1:07 pm, edited 8 times in total.



Sat Dec 20, 2014 2:22 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ONE-OFF

Impegnarsi a 8 anni - Chissà quante cose ci sono da fare a 9
Image

I grandi spazi aperti - C'è vita qua fuori, Jim
Image

Una vera scossa - Vuoi rilassarti con una bella tazza di tè?
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Tue Dec 30, 2014 2:32 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 2:24 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 3: LA CODA DEL GATTO

Artista incompreso - E' solo questione di punti di vista
Image

Ostracizzare non vuol dire chiudersi ad ostrica - Forse una terza opinione...o una quarta...
Image

Non va bene neppure un gatto - No, è questione di principio!
Image

Spiacente, niente fumetto - Tanto questo è carino lo stesso
Image

Il rating PG ficcato NELLA TUA TESTA - Di cosa stavamo parlando?
Image

Ehi bello! - Ipocrisia, il tuo nome è Peanut Butter Sandwich
Image

L'anice è come l'erba gatta, ma per i cani - Di chi stiamo parlando?
Image

Rivelazione a sorpresa - Non si vedeva?!
Image

Ho pianificato questa battuta da tantissimo tempo - Tutto chiaro no?
Image

Lo giuro, è platonico - E parte la nave...
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Wed Jan 07, 2015 2:14 am, edited 2 times in total.



Sat Dec 20, 2014 2:34 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 4: I PROCIONI

Non sparare! - Fammi prima trovare l'apriscatole almeno
Image

A bastonate - Faccio pulizia, dovreste capirmi
Image

Un difetto minore - Ci aveva venduto la casa dicendoci che sarebbe stata una gran cuccia per il cane
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Jan 12, 2015 2:06 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 2:37 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ONE-OFF

Si, gli è passata - Il suo nome era Tiger, ma tutti lo chiamavan Leon
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Thu Jan 15, 2015 1:40 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 2:39 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 5: LE AVVENTURE DI SPOT

Ho deciso di cominciare un nuovo fumetto - Sì, si può anche disegnare da cani
Image

Oops, mi è scappato il freudiano - Ma è sempre platonico, giuro!
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Thu Jan 15, 2015 5:41 pm, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 2:42 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 6: IL RITORNO DI FIDO

L'ordine leale - E poi ci siamo dimenticati la tavoletta del water sollevata a casa, scusate!
Image

Cose da cani - La prossima volta li intervistiamo. Uno alla volta. Aio.
Image

Un vicinato per gli animali - ORA lo avete capito, no?
Image

Razza a parte - Le ho visto scrivere anche di peggio...
Image

Il nostro sacro dovere - E quella di prima sapeva di ciabatta!
Image

La costante universale - Old Yeller è vietato ai cani E BASTA
Image

Non è proprio la persona giusta a cui chiederlo - Non è colpa mia per essere sua fan, è colpa tua che sei suo fratello
Image

Un errore comprensibile - L'ultima volta aveva il Long Island ice tea al posto del Lipton. Ma fu tanto divertente!
Image

Mmm, discorso al sapor di piede - E gli hanno pure fatto una statua con i biscotti
Image

Zitto che ti stiamo adorando - Le femmine i giorni dispari, i maschi i giorni pari
Image

Ma con che coraggio - Parlatene con il mio agente, va bene?
Image

Grape risolve un altro problema con la violenza - E con questa, ha proprio toccato il fondo--*fugge*
Image

I paralumi erano le chicche - Poi abbiamo legato le lampadine alla coda di Bino. Popopopopop!
Image

Bino nella parte del Colonnello Klink - Gli infermieri volevano divertirsi
Image

Buona notte a tutti - Solo per ragioni di rating
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Sun Jan 18, 2015 4:11 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 2:47 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 7. LA RIVOLUZIONE DI TOPO TOPON

La bozza del titolo era 'Beccati 'sto formaggio e crepa' - Ammetto che "Il caseario" non suonava altrettanto bene
Image

Mira il potere del Che - Abbiamo un problema
Image

Fermate la rivoluzione, voglio scendere - Non abbiamo più un problema
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Sun Feb 01, 2015 3:08 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 3:02 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 8. ARCO TEMATICO DI DISCUTIBILE QUALITA'

Ode ad un pisolino - La gloria della mia immortalità è la tua gloriosa morte!
Image

I dilemmi filosofici debbono attendere - A ripensarci, potremmo farlo anche davanti alla TV
Image

Progresso scientifico impreciso - Beam me up, kitty!
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Thu Feb 05, 2015 1:21 pm, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 3:06 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 9. LO ZOO

Prendi il guinzaglio, vedrai il mondo - Peanut ha proprio delle strane abitudini
Image

Il tuo cervello fu in quale fornace? - Non ha mai visto NatGeo Wild, vero?
Image

Vuoi dire che non viene da Londra? - Speriamo di imparare la lingua, quando ci scambieremo di zoo
Image

Canguri scatenati nel recinto - Vi racconto quella dell'ornitorinco durante la luna piena? No?
Image

In touch with the ground - Sweet dreams are made of this
Image

Imparentati con le orche - E grazie per il pesce, a proposito!
Image

Così Grape Zarathustra - E poi non sanno costruirla una stazione spaziale
Image

Buffet da gourmet -E poi Grape aveva già fatto colazione!
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Sun Feb 08, 2015 7:30 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 3:28 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ONE OFF

perché lui è allergico - E avevano finito il cioccolato bianco
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Tue Feb 17, 2015 2:56 pm, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 3:29 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 9: LO ZOO

Aspetta, dove lo ha preso un computer? - E peggio ancora, poi la porta per il Java l'ha trovata!
Image

Non schernire gli animali - AKA, vendetta strisciante
Image

Hanno un vantaggio perché sono colti - Potremmo lavorare QUI per pagarci altre partite!
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Wed Feb 18, 2015 1:45 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 3:31 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ONE-OFF

Qui non c'è proprio niente di strano - Infatti non è Lunedì
Image

Cose da scimmia - Sei proprio straaano!
Image

Pensieri profondi - E come faranno i ragni a disegnare, con tutti quegli occhietti?
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Sat Feb 21, 2015 10:58 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 3:33 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 10. IL BOSCHETTO

E l'altra volta era uno strano fungo - E la volta prima ancora? ...Nah!
Image

Valle silvestre - Miracoli del riscaldamento globale!
Image

E lei aveva detto che non serviva a niente - Linguista fai da te? WOW!
Image

La più pertinente delle domande - Lo mangi il cane dei vicini?
Image

Forse c'era un emu? - Avrei preferito uno struzzo
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Wed Feb 25, 2015 1:54 am, edited 2 times in total.



Sat Dec 20, 2014 3:35 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ONE-OFF

Delizioso, delizioso cibo - Vi abbiamo già detto che ci piace tanto il cibo?
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Sun Mar 01, 2015 4:42 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 3:37 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 11. IL NATALE DE HOUSEPETS!

Reverente rispetto - Posso anche avere un gatto di peluche?
Image

Gli secca - Inspira, espira, sbrana qualcosa
Image

Andiamo, ti piace - Sta tutto nelle PR
Image

E le leggi sul lavoro - No tax area
Image

Tornare amici - Me le vendete delle lische di pesce? Usate?
Image

Quindi...è un no? - Se ti dico di sì, ti levi dalla coda? Per sempre?
Image

La stagione più felice di tutte - E li mette nei biscotti, nei biscotti vi dico!
Image

Battuta del piffero #83 - NON voglio sentire le precedenti!
Image

I migliori piani - Potrei ancora regalargli una cuccia piena di lettiera per gatti
Image

Ew - Sono proprio sfortunato!
Image

Come potrebbe dire di sì ad una faccia così? - Il miracolo del Natale!
Image

Housepets! edizione natalizia - E' stato bello conoscerti, Tiger
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Mar 02, 2015 1:48 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 3:41 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 12. BALLO DI FINE GOMITOLO

Housepets!, ora con più gatti - E c'era quest'altro gatto perseguitato da un canarino...
Image

Notte al Ritz - Quindi...neanche "Moonlight Shadow" va bene?
Image

Fumarsi non è un crimine - E neanche dimenticarsi un segreto
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Mar 30, 2015 4:01 pm, edited 4 times in total.



Sat Dec 20, 2014 3:43 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO INTERROTTO: L'ERBA GATTA

Ricaderci - E le sigarette di cioccolato sono pure tossiche
Image

Niente Fumetto - Perché siamo bravi gattini
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Mar 16, 2015 6:31 am, edited 4 times in total.



Sat Dec 20, 2014 3:47 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
GUEST COMICS

Guest comic by Jason Fifer: Campeggio sicuro - Perché hanno invitato Zach? Perché il fumetto aveva bisogno di più conigli
Image

Guest comic by Asteriskzero: Smemorando - Hai gli artigli, Grape, usali!
Image

Guest comic by Kuraggo: Mal me ne incolse - Ho fatto sostanzialmente la stessa cosa con Il Volo dei Draghi..
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Thu Jan 29, 2015 4:10 pm, edited 3 times in total.



Sat Dec 20, 2014 3:49 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
FANCOMICS

A Natale, ogni regalo vale - Se avesse provato a fare una coperta, Squeak sarebbe stata molto grata
Image

Buon Deepavali! - Almeno NOI siamo originali, tiè!
Image

Teledelirio - La produzione offre un servizio funebre ai suoi spettatori più fedeli
Image

Freddura - Neanche un gelato in giro, vergogna!
Image

E' SPOT! - Gli offriamo un caffè, a Kyderra?
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Sun Dec 21, 2014 8:10 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 4:05 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 13. LE ULTERIORI AVVENTURE DI SPOT

Stupefacente capolavoro - E' solo una questione di correttezza politica
Image

Una mente meravigliosa - E' dotato anche di emergenza-albero. Non fate domande!
Image

No. non lo è - Non avevi un cugino dalmata, vero?
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Thu Mar 19, 2015 1:31 am, edited 2 times in total.



Sat Dec 20, 2014 4:08 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 14. IL VETERINARIO

E le statistiche - Potevamo almeno andare dal veterinario dello zoo?
Image

Non hai già causato abbastanza dolore? - Perché il mio precedente padrone non era un nerd? Almeno sarei stata la Principessa Leia!
Image

Dolci ricordi - E questo è il mio assistente...oh, vedo che *lui* lo ricordi eh?
Image

Poi si indica l'orecchio - Senti, non posso metterlo in una tazza di brodo caldo? Poi me lo bevo!
Image

Medicina non ortodossa - Prossima volta: agopuntura!
Image

Ciao, Veterinaria - Farmi male cosa?
Image

Trattenuta durante il trattamento - Weeee!
Image

Incredibile sfoggio di compassione - E te ne avevo pure portato uno alla fragola!
Image

Tremende conseguenze Sarà per un'altra volta
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Tue Mar 24, 2015 1:32 am, edited 2 times in total.



Sat Dec 20, 2014 4:16 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ONE-OFF

Oppure sta solo proiettando - Brutto film, amico!
Image

Amore all'uncinetto - E' fatto con i peli di un cane morto, vi dico!
Image

Ritagliare lungo le linee tratteggiate - :3
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Thu Apr 02, 2015 12:27 am, edited 2 times in total.



Sat Dec 20, 2014 4:18 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 15. UN TOPO DI NOME SPO

Ohh, maleducazione - Chi c'è' lì? Amico, nemico o semplice conoscente?
Image

Ecco un vero gamebreaker per la 3° edizione - Riesci a capire quale argomento è quello migliore? DOMANDA A TRABOCHETTO, SONO TUTTI STUPIDI
Image

Compensazione - Nella cesta ci sarebbe un biglietto, e sul biglietto ci sarebbe scritto 'Ho notato che il tuo manto era un po' sciupato, magari un po' di proteine nella dieta ti farebbero bene
Image

Il loro elenco dei nomi aveva un costo fisso - Comunque, come stavo dicendo, la mamma ci dava SEMPRE il formaggio. C'è, uh, il kebab di formaggio, formaggio alla creola, gumbo di formaggio, fritto leggermente, ben fritto, fatto al wok. E poi c'è il formaggio Cheddar, il groviera, la mozzarella, il pepper jack, la zuppa di formaggio, lo stufato di formaggio, l'insalata di formaggio, formaggio e patate, cheeseburger, panino al formaggio e--e direi che basta così
Image

Specialmente chi? CHI?! - Un momento, non avrete mica pensato che lui non fosse nella storia solo perché non ha fatto assolutamente niente fin da Natale, vero?
Image

E il fringuello, e il toporagno, e il... - ...Un animaletto in comodato? Non saprei
Image

Splendida notte per una corsa in moto - Bill non è stato capace di trovare un casco che gli coprisse il virile mento
Image

Confessioni di mezzanotte - E' che Spo vuole davvero sbatterci la FACCIA, eh
Image

Quindi, no, la scatola non è piaciuta - Non ti preoccupare, è solo un turno di 12 ore
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 11:10 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 4:23 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 16. ZAP!

Bzzt - Collare elettrico: per il padrone troppo pigro per punire direttamente il suo cane, ma non abbastanza pigro da non preoccuparsene
Image

Reazione ritardata - Potete inserire il cattivo comportamento del vostro cane che preferite. Interattività!
Image

Beh...allora è finita - Niente comiche avventure? Che razza di fumetto è questo?
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 11:16 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 4:26 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 17. LA CADUTA DELLE PRIDELANDS

Intelligentoni - No, questo arco narrativo NON è una scusa per disegnare muscolosi leoni in abbigliamento tribale. Almeno, non del tutto
Image

Ehi, è di nuovo quel gatto - Al 3x1, c'è trippa per gatti!
Image

Impenetrabile muro di testo - Siete fortunati: avrei potuto essere molto, ma molto più assordantemente irritante con la terminologia, ma volevo risparmiare lo spazio per...i Nobili pitti luciferi di Nerofosso dell'Altocolle! AHI LE MIE ORECCHIE
Image

Cinque settimane di paghetta in malora - AHI AHI AHIA PER CINQUE DOLLARI NE VALEVA PROPRIO LA PENA AHIA
Image

E ora che l'avete visto, non potete cancellarlo - L'intera vita personale di Joey sollecita questo tipo di reazione
Image

Qui sta la follia - Ma Kurok, come ha potuto farsi coinvolgere dai ghepardi! Non ho una spiegazione adeguata anche dopo avere letto sei guide sulle storie! NON HA SENSO, E ALLORA PERCHE' MI SENTO COSI' COINVOLTO?!
Image

Il metatesto è un severo maestro - Senza volere assolutissimamente spoilerarti alcunché, ti dico solo che pagina 15 è proprio fenomenale. Tanto per dire
Image

Già, l'ho solo letto ironicamente - Feh
Image

Alias le avventure non canoniche di Spot - Ricordo che le sue ultime parole furono, 'Vai a marcire nello stomaco di un coccodrillo, decrepito figlio di--'e poi gli hanno impalato la faccia
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 11:19 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 4:28 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ONE-OFF

Perché i disturbi mentali sono divertenti - Non sono adorabili?
Image

Housepets! Entra in politica - L'alt-text è un po' come quel ragazzino nell'angolo che fa le sue sarcastiche osservazioni spiritose, nonostante quello SIA il fumetto
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 11:21 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 4:34 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
MINI-ARCO: CACCIA ALL'UOVO

Se ne era parlato durante la riunione - Metà delle regole riguardano il consumo di vari oggetti usati nella caccia
Image

Un anno senza perdite è un buon anno - Vignetta 1: in cima al cartello - Vignetta 2: Sul muretto che da' sul cortile - Vignetta 3 - Terza cenere dalla sinistra - Vignetta 4: Bino se lo è già mangiato
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 11:23 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 4:36 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 18. LE PROLUNGATE AVVENTURE DI SPOT

Alias, l'autore ha di nuovo bisogno di una pausa artistica - A dire il vero, finora non ho mai introdotto un conflitto in Spot. Questo potrebbe essere un dilemma di cui non potrei scrivere la soluzione
Image

Deus ex spotchina - Rendilo abbastanza implausibile, e puoi infilarci dentro DI TUTTO
Image

Perché buono è stupido - 'Spot, idiota! Con questo, sminuisci un POCHINO il mio essere la tua non-felina ragazza!'
Image

Certo che è grigia, non è vernice al radio - Il Pianeta Orfan è da dove vengono tutti gli orfani. Non è meglio dell'avere per davvero dei genitori scomparsi, in un racconto G-rated?
Image

Guastafeste - Anche Grape può affezionarsi a dei cattivi minori. Perché? Dentro tutti noi c'è una piccola, incapace persona cattiva che vuole venire fuori
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 11:26 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 4:40 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 19. UN'OMBRA SINISTRA

Oggi niente battute, solo violenza - Arriva un momento, durante la realizzazione di una storia, in cui realizzi di potere far fare ai tuoi personaggi qualunque cosa. Questo è uno di quei momenti.
Image

Tanto, tanto ingenuo - Ricordo una volta in cui sedevo al buio e non avvertivo alcuno impulso a parlare ad alta voce della mia personale filosofia
Image

Come un fulmine, arriva la realizzazione - ASPCA è la American Society for Prevention to Cruelty on Animals (Società Americana per la Prevenzione delle Crudeltà sugli Animali), e tendono ad essere molto, molto più sani di mente di così. Certo, a questo punto avrete capito che li faccio apparire per farvi capire che esiste un'alternativa. Occacchio ora devo mostrare qualcosa di buffo. Uh, BLAGABLOOGAH. GAH. Okay, alt-text è finito, ciao.
Image

Un eccellente giudice della personalità- Se ci state seguendo da casa, probabilmente saprete esattamente come va a finire
Image

Manca qualcosa - Oh no, è nudo!... 'spetta
Image

Stiamo davvero facendo del bene al mondo - Wow, Fox è venuto veramente spaventoso, ma comunque avevo deciso di riempire l'intero furgone di ombre oscure
Image

Liscio come carta vetrata - Se non vi immaginavate la voce di Bill come quella di Patrick Warburton, be' ora sì
Image

Testa sullo sterzo - Normalmente terminerei qui l'arco narrativo, ma volevo provare ad evitare una fine prematura
Image

O appartieni al PETA - A meno che stessero andando, chessò, da McDonald
Image

Fresca, pulita e rinfrescante - Ho brevemente considerato di dare a Ralph un lieve accento tedesco
Image

Passeggero pedante - 'Quindi dopo...possiamo andarci a bere una birr--' 'SI', IL RIFERIMENTO L'HO CAPITO, GRAZIE!'
Image

Li confondo sempre - Grande, e adesso IO prendo a farmi i monologhi da solo
Image

Ragazzi, scherzavo; siete un gran gruppo - E' una brava persona. Per essere un animale.
Image

Le mie scuse ai proprietari di levrieri, ovunque siano
Image

Fine del primo anno - Lo SO che ve lo stavate chiedendo
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 11:29 am, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 4:48 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ONE-OFF

Non è bravo con i bambini - 'E un pacco celere?' 'Duecentotrenta.' 'Aww . . .'
Image

Sì, tutti - Anche le ragazze. A dire il vero, non è male come pensate.
Image

Le miniavventure di Spot - Almeno, non penso di esserlo
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 11:33 am, edited 2 times in total.



Sat Dec 20, 2014 4:52 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 20. GITA IN AUTO, EVVAI!

Niente scuse - Indovinate Zio Reuben di che parte della famiglia è
Image

Un'altra pagina della mia infanzia - Come potete chiaramente vedere, sono stati informati sul lavoro di Zio Reuben fin dal precedente fumetto
Image

Traiettoria - Grape non può chiudere il finestrino perché Papà l'ha bloccato dopo un po' troppa agitazione per noia
Image

L'altra alternativa - Dovrei davvero disegnare più spesso la Sig.ra Sandwich, certe volte è come se non ci fosse neppure
Image

Latte non versato - Sì, il suo nome è Earl Sandwich. Se il vostro cognome fosse Sandwich, non penso che potreste evitare qualche stupidina consuetudine sui nomi
Image

Uno che impara in fretta - E' anche una principessa in camuffa e di dieci livelli più in alto di voi tutti
Image

Se i desideri fossero piatti - Non è necessariamente solo la seconda volta in questo viaggio che voleva ucciderlo
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 1:44 pm, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 4:58 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 21. ALLA FATTORIA

Se le hai, metti le scarpe - Potevi avvertirmi che la mia percezione della vita di campagna era completamente infondata
Image

Esistono ancora? - Ack, non toccate
Image

Spingere margherite - Made Of Win NON se ne starà da parte mentre qualcuno fà dei pessimi giochi di parole
Image

Giocare col cibo - A dire il vero, la mucca sta esprimendo un misto di indifferenza e di inconsapevolezza
Image

Paralisi della bocca - Stavamo per fare una gara di pelliccia bagnata; normalmente non ci piace essere bagnate, ma per TE potremmo fare un'eccezione
Image

Forse sto un po' esagerando - Questo è quello che VOI volevate, sporcaccioni
Image

Molti motivi molto convincenti - Ho notato su Wikipedia che i gatti di fienile tendono ad essere femmine. Che ne dite, oggi si impara EXTRA roba nuova
Image

Se lo stava tenendo da parte per un occasione speciale - A proposito, Rufus pensa che Peanut stia parlando della collie alla casa vicina
Image

Veni vidi e fallii - Questo fumetto è stato specificamente formulato per farvi sentire il dolore di Peanut
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 1:49 pm, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 5:02 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 22. OSSESSIONATI DAL DENARO

Nel frattempo a Babylon - Hai dato POLLICI ai furetti?! Ma che stavi pensando!
Image

Le cose importanti per prima cosa - Aspetta, cosa? Chi è morto? Huh? Cosa? Un momento . . . cosa?
Image

Piu' le cose cambiano - Lo so che ci sono maggiordomi che non si chiamano Jeeves, ma quante persone di nome Jeeves non fanno i maggiordomi?
Image

Spirito di competizione - Potrebbe anche essere: pane, una scatola di chiodi per il tetto, un deposito pieno di lingerie, mezzo fiammifero, una copia della seconda edizione di Flatland, un nuovo collare, amore, una scatola di piume, una fabbrica di cioccolato, o soddisfazione'
Image

Quel sapore unico e delizioso che il denaro non può comprare - Come potete vedere, è decorato con tanti delicati affreschi e statue di bronzo commissionate per le quali un artista potrebbe probabilmente lavorare per ore se dovesse riprodurre questa stanza in modo significativamente dettagliato
Image

Hanno pietà dello scemo - 'Andiamo, è divertente! Ridete con me! Ahahahahahahaha! Aha . . . ehehe . . . aheh . . . erm'
Image

Così vicino, eppure così lontano - Bino sarebbe un grande direttore del marketing
Image

Qualcosa è andato storto da qualche parte - Come i mattoncini Lego(R) e le zip Velcro(R), il plurale 'ufficiale' per BlackBerry è cellulari BlackBerry(R), che nessuno mai pronuncia seriamente
Image

In un sacco del bucato con su un simbolo del dollaro - A dire il vero, è chiamato il 'Fondo Ragazzi, Bino è Sicuramente un Idiota'
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 1:54 pm, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 5:07 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 23. APPUNTAMENTO A PIU' CIFRE

Ed è per questo che non ne parla molto - Immagino che avrei potuto risparmiare parecchi patemi a tutti se questo fosse stato l'ultimo fumetto dell'arco precedente! Ahahahehe heh heh . . . um *lo pestano*
Image

Cara sei proprio FAVOLOSA - O bella, ho sempre pensato che i gatti fossero persone così INteressanti
Image

Paper faces on parade - Non che Max ne fosse una causa diretta, è che crede nel riciclo
Image

'Da Isidoro', una sussidiaria del Carcassa Café - Servire lo 'Speciale del Mercoledì' al Lunedì significa esattamente quel che pensate
Image

Implicazioni sempre più bizzarre - 'Be' mi PIACEREBBE dire che questa è la prima volta che succede, ma...'
Image

Muchas smooches - Be', sì, ogni appuntamento come questo è stato un lungo, imbarazzante momento!
Image

Il mio amor ha tre punte - Non è solo una scintilla, è una fiamma; un'alta fiamma ruggente! Ah, ora la sento. Sta bruciando, bruciando, BRUCIANDO...
Image

Be', perché non lo hai detto! - Un momento, due fumetti di fila dove si finisce a guardare un film? Sì.
Image

Ma la felicità non è drammatica - Come osi risolverla con l'introduzione di UN ALTRO personaggio! Non ho ancora fatto mente locale con i furetti
Image

Lo sparpagliamento delle anime fa quest'effetto - CHE COSA SIGNIFICA
Image

Staying in the closet - Gli spiriti sono incredibilmente utili, gente
Image

Ti sfido a fare altrimenti - Fine dell'arco narrativo, i botteghini sono chiusi. Se avete un biglietto vincente, presentatevi subito alla cassa.
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 2:02 pm, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 5:12 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ONE-OFF

Tiger meno Tiger - Non passa TUTTO il tempo a questo tavolo formato animali
Image

Tra poco su Food Network -Il migliore episodio di sempre
Image

Canine Scene Investigation-YEEEEEEEEEEAAAAAAAAAAAAAH
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 2:07 pm, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 5:14 pm
Profile WWW
Game Master
User avatar

Joined: Mon May 25, 2009 6:53 am
Posts: 15383
Location: Italy
Post Re: Italian Translation R.3
ARCO 24. LE INCREDIBILI AVVENTURE DI SPOT

Le incredibili avventure di Spot - *Ho scoperto un modo più elegante di mettere le note nel fumetto, veri fedeli! --ed
Image

Ma non era SHAZAM? - Non devo usare la mia superintelligenza per TUTTO, eh?
Image

Ecco perché lo tieni da parte per la copertina - okay, forse dovrei rimettermi la pelle falsa prima che qualcuno lo noti
Image

_________________
Image
Image


Last edited by valerio on Mon Dec 29, 2014 2:11 pm, edited 1 time in total.



Sat Dec 20, 2014 5:15 pm
Profile WWW
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 211 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by ST Software for PTF.